Fabrizio De André - La Bomba In Testa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - La Bomba In Testa




La Bomba In Testa
The Bomb in Your Head
E io contavo i denti ai francobolli
And I counted the teeth on the postage stamps
Dicevo: "Grazie a Dio, buon Natale"
I said: "Thank God, Merry Christmas"
Mi sentivo normale
I felt normal
Eppure i miei trent'anni erano pochi più dei loro
And yet my thirty years were few more than theirs
Ma non importa, adesso torno a lavoro
But it doesn't matter, now I'm going back to work
Cantavano il disordine dei sogni
They sang about the chaos of dreams
Gli ingrati del benessere francese
The ungratefuls of French well-being
E non davan l'idea
And they didn't give the idea
Di denunciare uomini al balcone
Of denouncing people on the balcony
Di un solo Maggio, di un unico paese
Of a single May, of a single country
E io ho la faccia usata dal buonsenso
And I have the face used by common sense
Ripeto: "Non vogliamoci del male"
I repeat: "Let's not hurt each other"
E non mi sento normale
And I don't feel normal
E mi sorprendo ancora a misurarmi su di loro
And I'm still surprised to measure myself against them
E adesso è tardi, adesso torno a lavoro
And now it's late, now I'm going back to work
Rischiavano la strada e per un uomo
They risked the streets and for a man
Ci vuole pure un senso a sopportare
You even need a sense of purpose to put up with it
Di poter sanguinare
Of being able to bleed
E il senso non dev'essere rischiare
And the sense shouldn't be to risk it
Ma forse non voler più sopportare
But perhaps not to want to put up with it anymore
Chissà cosa si prova a liberare
Who knows what it feels like to free
La fiducia nelle proprie tentazioni
Trust in your own temptations
Allontanare gli intrusi dalle nostre emozioni
To keep intruders away from our emotions
Allontanarli in tempo e prima di trovarti solo
To keep them away in time and before you find yourself alone
Con la paura di non tornare al lavoro
With the fear of not returning to work
Rischiare libertà strada per strada
Risking freedom street by street
Scordarsi le rotaie verso casa
Forgetting the tracks home
Io ne valgo la pena
I'm worth it
Per arrivare ad incontrar la gente
To get to meet the people
Senza dovermi fingere innocente
Without having to pretend I'm innocent
Mi sforzo di ripetermi con loro
I try to repeat myself to them
E più l'idea va al di del vetro
And the more the idea goes beyond the glass
Più mi lasciano indietro
The more they leave me behind
Per il coraggio insieme, non so le regole del gioco
I don't know the rules of the game
Senza la mia paura mi fido poco
I don't trust myself without my fear
Ormai sono in ritardo per gli amici
Now I'm late for my friends
Per l'odio potrei farcela da solo
I could do the hate thing on my own
Illuminando al tritolo
By lighting the fuse
Chi ha la faccia e mostra solo il viso
Of those who have the face and show only the face
Sempre gradevole, sempre più impreciso
Always pleasant, always more vague
E l'esplosivo spacca, taglia, fruga
And the explosive splits, cuts, rummages
Tra gli ospiti di un ballo mascherato
Among the guests at a masked ball
Io mi sono invitato
I invited myself
A rilevar l'impronta dietro ogni maschera che salta
To detect the imprint behind every mask that jumps
E a non aver pietà per la mia prima volta
And to have no mercy for my first time





Авторы: Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.