Текст и перевод песни Fabrizio De André - La Canzone Del Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canzone Del Padre
Песня отца
Vuoi
davvero
lasciare
ai
tuoi
occhi
Хочешь
оставить
своим
глазам
Solo
i
sogni
che
non
fanno
svegliare
Только
сны,
которые
не
просыпают
Sì,
Vostro
Onore,
ma
li
voglio
più
grandi
Да,
ваше
превосходительство,
но
я
хочу
их
больше
C'è
lì
un
posto,
lo
ha
lasciato
tuo
padre
Там
есть
место,
которое
оставил
твой
отец
Non
dovrai
che
restare
sul
ponte
Тебе
не
надо
будет
ничего,
только
остаться
на
мосту
E
guardare
le
altre
navi
passare
И
смотреть,
как
проплывают
другие
корабли
Le
più
piccole
dirigile
al
fiume
Самые
маленькие
направляй
в
реку
Le
più
grandi
sanno
già
dove
andare
Большие
уже
знают,
куда
идти
Così
son
diventato
mio
padre
Так
я
стал
своим
отцом
Ucciso
in
un
sogno
precedente
Убитым
в
прошлой
мечте
Il
tribunale
mi
ha
dato
fiducia
Суд
оказал
мне
доверие
Assoluzione
e
delitto
lo
stesso
movente
Оправдание
и
преступление
- одно
и
то
же
побуждение
E
ora
Berto,
figlio
della
Lavandaia
А
теперь
Берто,
сын
прачки
Compagno
di
scuola,
preferisce
imparare
Школьный
товарищ,
предпочитает
учиться
A
contare
sulle
antenne
dei
grilli
Считать
по
антеннам
сверчков
Non
usa
mai
bolle
di
sapone
per
giocare
Никогда
не
использует
мыльные
пузыри,
чтобы
играть
Seppelliva
sua
madre
in
un
cimitero
di
lavatrici
Похоронил
свою
мать
на
кладбище
стиральных
машин
Avvolta
in
un
lenzuolo
quasi
come
gli
eroi
Завернутую
в
простыню
почти
как
героев
Si
fermò
un
attimo
per
suggerire
a
Dio
Остановился
на
мгновение,
чтобы
предложить
Богу
Di
continuare
a
farsi
i
fatti
suoi
Продолжать
заниматься
своими
делами
E
scappò
via
con
la
paura
di
arrugginire
И
убежал
со
страхом
поржаветь
Il
giornale
di
ieri
lo
dà
morto
arrugginito
Вчерашняя
газета
сообщает,
что
он
умер
проржавевшим
I
becchini
ne
raccolgono
spesso
Гробовщики
часто
собирают
таких
Fra
la
gente
che
si
lascia
piovere
addosso
Среди
людей,
которые
позволяют
себе
промокнуть
под
дождем
Ho
investito
il
denaro
e
gli
affetti
Я
вложил
деньги
и
привязанности
Banca
e
famiglia
danno
rendite
sicure
Банк
и
семья
дают
надежный
доход
Con
mia
moglie
si
discute
d'amore
С
женой
обсуждаем
любовь
Ci
sono
distanze,
non
ci
sono
paure
Есть
расстояния,
нет
страхов
Ma
ogni
notte
lei
mi
si
arrende
più
tardi
Но
каждую
ночь
она
сдается
мне
все
позже
Vengono
uomini,
ce
n'è
uno
più
magro
Приходят
мужчины,
один
из
них
тощий
Ha
una
valigia
e
due
passaporti
У
него
чемодан
и
два
паспорта
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
pago
У
нее
глаза
женщины,
которую
я
оплачиваю
Commissario
io
ti
pago
per
questo
Комиссар,
я
плачу
тебе
за
это
Lei
ha
gli
occhi
di
una
donna
che
è
mia
У
нее
глаза
женщины,
которая
моя
L'uomo
magro
ha
le
mani
occupate
У
тощего
мужчины
заняты
руки
Una
valigia
di
ciondoli,
un
foglio
di
via
Чемодан
с
безделушками,
путевой
лист
Non
ha
più
la
faccia
del
suo
primo
hashish
У
него
больше
нет
лица
его
первого
гашиша
E'
il
mio
ultimo
figlio,
il
meno
voluto
Это
мой
последний
сын,
самый
нежеланный
Ha
pochi
stracci
dove
inciampare
У
него
мало
тряпок,
в
которые
можно
было
бы
запутаться
Non
gli
importa
d'alzarsi,
neppure
quando
è
caduto
Ему
все
равно,
вставать
или
нет,
даже
когда
он
упал
E
i
miei
alibi
prendono
fuoco
И
мое
алиби
загорается
Il
Guttuso
ancora
da
autenticare
Гуттузо
еще
не
аутентифицирован
Adesso
le
fiamme
mi
avvolgono
il
letto
Теперь
пламя
охватывает
мою
постель
Questi
i
sogni
che
non
fanno
svegliare
Вот
эти
сны,
которые
не
заставляют
просыпаться
Vostro
Onore,
sei
un
figlio
di
troia
Ваша
честь,
вы
сын
проститутки
Mi
sveglio
ancora
e
mi
sveglio
sudato
Я
все
еще
просыпаюсь
и
просыпаюсь
в
поту
Ora
aspettami
fuori
dal
sogno
Теперь
жди
меня
вне
сна
Ci
vedremo
davvero
Мы
действительно
увидимся
Io
ricomincio
da
capo
Я
начинаю
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICOLA PIOVANI, FABRIZIO DE ANDRE, GIUSEPPE BENTIVOGLIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.