Текст и перевод песни Fabrizio De André - La guerra di Piero
La guerra di Piero
Война Пьеро
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спишь,
похороненный
в
пшеничном
поле
Non
è
la
rosa,
non
è
il
tulipano
Не
розы,
не
тюльпаны
Che
ti
fan
veglia
dall'ombra
dei
fossi
Стоят
стражей
у
твоей
могилы
с
обочины
дороги
Ma
sono
mille
papaveri
rossi
А
тысячи
красных
маков
Lungo
le
sponde
del
mio
torrente
Пусть
вдоль
берегов
моего
ручья
Voglio
che
scendano
i
lucci
argentati
Плывут
серебристые
щуки
Non
più
i
cadaveri
dei
soldati
Не
трупы
солдат
Portati
in
braccio
dalla
corrente
Сносимые
течением
Così
dicevi,
ed
era
d'inverno
Так
ты
говорил,
и
была
зима
E
come
gli
altri
verso
l'inferno
И
как
другие
в
ад
Te
ne
vai
triste
come
chi
deve
Ты
уходишь
с
грустью,
как
уходят
все
Il
vento
ti
sputa
in
faccia
la
neve
Ветер
плюет
тебе
в
лицо
снегом
Fermati
Piero,
fermati
adesso
Остановись,
Пьеро,
остановись
сейчас
Lascia
che
il
vento
ti
passi
un
po'
addosso
Пусть
ветер
немного
подует
на
тебя
Dei
morti
in
battaglia
ti
porti
la
voce
Ты
несешь
в
себе
голоса
павших
в
бою
Chi
diede
la
vita
ebbe
in
cambio
una
croce
Отдавшие
жизни,
получившие
взамен
крест
Ma
tu
non
lo
udisti
e
il
tempo
passava
Но
ты
не
слышал,
и
время
шло
Con
le
stagioni
a
passo
di
giava
Сезоны
менялись,
как
в
танце
Ed
arrivasti
a
passar
la
frontiera
И
ты
пересек
границу
In
un
bel
giorno
di
primavera
В
прекрасный
весенний
день
E
mentre
marciavi
con
l'anima
in
spalle
И
пока
ты
шел,
взвалив
душу
на
плечи
Vedesti
un
uomo
in
fondo
alla
valle
Ты
увидел
человека
внизу
долины
Che
aveva
il
tuo
stesso
identico
umore
У
которого
было
такое
же
настроение,
как
у
тебя
Ma
la
divisa
di
un
altro
colore
Но
форма
другого
цвета
Sparagli
Piero,
sparagli
ora
Стреляй
в
него,
Пьеро,
стреляй
сейчас
E
dopo
un
colpo
sparagli
ancora
А
потом
стреляй
еще
Fino
a
che
tu
non
lo
vedrai
esangue
Пока
не
увидишь
его
бездыханным
Cadere
in
terra
a
coprire
il
suo
sangue
Упавшим
на
землю,
залившим
кровью
землю
E
se
gli
sparo
in
fronte
o
nel
cuore
Но
если
я
выстрелю
ему
в
лоб
или
в
сердце
Soltanto
il
tempo
avrà
per
morire
У
него
будет
только
время,
чтобы
умереть
Ma
il
tempo
a
me
resterà
per
vedere
А
у
меня
останется
время,
чтобы
увидеть
Vedere
gli
occhi
di
un
uomo
che
muore
Умирающие
глаза
человека
E
mentre
gli
usi
questa
premura
И
пока
ты
занят
этим
Quello
si
volta,
ti
vede
e
ha
paura
Тот
оборачивается,
видит
тебя
и
пугается
Ed
imbracciata
l'artiglieria
И
взявшись
за
орудие
Non
ti
ricambia
la
cortesia
Не
отвечает
тебе
взаимностью
Cadesti
a
terra
senza
un
lamento
Ты
упал
на
землю
без
стона
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
в
одно
мгновение
Che
il
tempo
non
ti
sarebbe
bastato
Что
у
тебя
не
хватит
времени
A
chieder
perdono
per
ogni
peccato
Чтобы
попросить
прощения
за
все
грехи
Cadesti
a
terra
senza
un
lamento
Ты
упал
на
землю
без
стона
E
ti
accorgesti
in
un
solo
momento
И
понял
в
одно
мгновение
Che
la
tua
vita
finiva
quel
giorno
Что
твоя
жизнь
закончилась
в
тот
день
E
non
ci
sarebbe
stato
ritorno
И
возврата
не
будет
Ninetta
mia,
crepare
di
maggio
Моя
дорогая
Нинетта,
умереть
в
мае
Ci
vuole
tanto,
troppo
coraggio
Нужно
очень,
очень
много
мужества
Ninetta
bella,
dritto
all'inferno
Моя
прекрасная
Нинетта,
прямиком
в
ад
Avrei
preferito
andarci
d'inverno
Я
бы
предпочел
отправиться
туда
зимой
E
mentre
il
grano
ti
stava
a
sentire
И
пока
пшеница
слушала
тебя
Dentro
alle
mani
stringevi
un
fucile
Ты
сжимал
в
руках
винтовку
Dentro
alla
bocca
stringevi
parole
Во
рту
ты
сжимал
слова
Troppo
gelate
per
sciogliersi
al
sole
Слишком
холодные,
чтобы
растаять
на
солнце
Dormi
sepolto
in
un
campo
di
grano
Спишь,
похороненный
в
пшеничном
поле
Non
è
la
rosa,
non
è
il
tulipano
Не
розы,
не
тюльпаны
Che
ti
fan
veglia
dall'ombra
dei
fossi
Стоят
стражей
у
твоей
могилы
с
обочины
дороги
Ma
sono
mille
papaveri
rossi
А
тысячи
красных
маков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De André
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.