Текст и перевод песни Fabrizio De André - Monti Di Mola
Monti Di Mola
Monti Di Mola
In
li
Monti
di
Mola
In
the
Monti
di
Mola,
Un′aina
musteddina
era
pascendi
A
lovely
chestnut
mare
was
grazing.
In
li
Monti
di
Mola
In
the
Monti
di
Mola,
Un
cioano
vantarricciu
e
moru
A
proud
and
dark
black
stallion
Era
sfraschendi
Was
neighing.
E
l'occhi
s′intuppesini
cilchendi
ea
ea
ea
ea
And
their
eyes
met
across
the
fields
ea
ea
ea
ea
E
l'ea
sguttesida
li
muccichili
cù
li
bae
ae
ae
And
their
tails
flicked
like
the
willows
cù
li
bae
ae
ae
E
l'occhi
la
burricca
aia
And
the
mare's
eyes
they
were
wild
E
a
iddu
da
le
tive
escia
And
from
the
waves
to
her
Lu
Maestrale
Came
the
Mistral
wind
E
idda
si
tunchià
abbeddulata
ea
ea
ea
ea
And
she
danced
and
swayed
so
gracefully
ea
ea
ea
ea
Iddu
le
rispundia
linghitontu
ae
ae
ae
ae
He
answered
her
with
a
whinny
ae
ae
ae
ae
Oh
bedda
mea
Oh,
my
beauty,
L′aina
luna
The
chestnut
mare,
Capitali
di
lana
Wool
merchant's
pride.
Oh
bedda
mea
Oh,
my
beauty,
Bianca
foltuna
White
fortune.
Oh
beddu
meu
Oh
handsome
one,
L′occhi
mi
bruxi
Your
eyes
burn
me,
Lu
beddu
meu
My
handsome
one,
Carrasciali
di
baxi
Carnival
of
kisses,
Oh
beddu
meu
Oh
handsome
one,
Lu
core
mi
cuxi
My
heart
beats
fast
for
you.
Di
prima
'olta
For
the
first
time,
L′aba
si
suggi
tuttu
lu
meli
di
chista
multa
The
bees
sip
all
the
honey
of
this
myrtle
Amori
steddu
Starlight
love,
Di
tutte
l'ore
For
all
hours,
Di
petralana
lu
battadolu
The
bell
tower
of
petralana
Di
chistu
core
Of
this
heart.
Ma
nudda
si
po′
fa
nudda
But
nothing
can
be
done
Che
no
lu
ènini
a
sapi
They
won't
let
us
marry
Int'un′ora
Within
an
hour.
E
'nfattu
una
'ecchia
infrasconata
fea
ea
ea
ea
And
in
fact
an
old
woman
in
rags
fea
ea
ea
ea
Piagnendi
e
figgiulendi
si
dicia
cù
li
bae
ae
ae
Wept
and
wailed
and
said
cù
li
bae
ae
ae
Beata
idda
Blessed
is
she,
Uai
che
bedd′omu
What
a
handsome
man,
Beata
idda
Blessed
is
she,
Cioanu
e
moru
Black
stallion.
Beata
idda
Blessed
is
she,
Sola
mi
moru
I
die
alone.
Beata
idda
Blessed
is
she,
Ià
ma
l′ammentu
Oh,
but
remember
Beata
idda
Blessed
is
she,
Più
d'una
′olta
More
than
once.
Beata
idda
Blessed
is
she,
'Ezzaia
tolta
I've
been
taken
away.
Di
prima
′olta
For
the
first
time,
L'aba
si
suggi
tuttu
lu
meli
di
chista
multa
The
bees
sip
all
the
honey
of
this
myrtle
Amori
steddu
Starlight
love,
Di
tutte
l′ore
di
petralana
lu
battadolu
For
all
hours,
the
bell
tower
of
petralana
Di
chistu
core
Of
this
heart.
E
lu
paese
intreu
s'agghindesi
And
the
whole
town
dressed
up
Pa'
lu
coiu
For
the
wedding,
Lu
parracu
mattessi
intresi
Even
the
priest
himself
entered
Ma
a
cuiuassi
no
riscisini
But
they
couldn't
marry
L′aina
e
l′omu
The
mare
and
the
man,
Chè
da
li
documenti
escisini
Because
the
documents
showed
Fratili
in
primu
They
were
first
cousins.
E
idda
si
tunchià
abbeddulata
ea
ea
ea
ea
And
she
danced
and
swayed
so
gracefully
ea
ea
ea
ea
Iddu
le
rispundia
linghitontu
ae
ae
ae
ae
He
answered
her
with
a
whinny
ae
ae
ae
ae
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De Andre, Mauro Pagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.