Fabrizio De André - Nella Mia Ora Di Libertà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Nella Mia Ora Di Libertà




Nella Mia Ora Di Libertà
В мой час свободы
Di respirare la stessa aria
Дышать тем же воздухом
D'un secondino non mi va
Что надзиратель, мне невмочь,
Perciò ho deciso di rinunciare
Потому я решил отказаться
Alla mia ora di libertà
От моего часа свободы.
Se c'è qualcosa da spartire
Если есть что разделить
Tra un prigioniero e il suo piantone
Между заключенным и его охранником,
Che non sia l'aria di quel cortile
То пусть это будет не воздух того двора,
Voglio soltanto che sia prigione
Я хочу только, чтобы он остался в тюрьме.
Che non sia l'aria di quel cortile
Пусть не воздух того двора,
Voglio soltanto che sia prigione
Я хочу только, чтобы он остался в тюрьме.
È cominciata un'ora prima
Он начался на час раньше
E un'ora dopo era già finita
И через час уже закончился,
Ho visto gente venire sola
Я видел, как люди выходят поодиночке
E poi insieme verso l'uscita
А потом вместе идут к выходу.
Non mi aspettavo un vostro errore
Я не ожидал от вас такой ошибки,
Uomini e donne di tribunale
Мужчины и женщины из суда,
Se fossi stato al vostro posto
Если бы я был на вашем месте,
Ma al vostro posto non ci so stare
Но на вашем месте я не смогу оставаться.
Se fossi stato al vostro posto
Если бы я был на вашем месте,
Ma al vostro posto non ci so stare
Но на вашем месте я не смогу оставаться.
Fuori dell'aula sulla strada
За пределами зала суда, на улице,
Ma in mezzo al fuori anche fuori di
Но посреди снаружи, даже за его пределами.
Ho chiesto al meglio della mia faccia
Я умолял всеми силами,
Una polemica di dignità
Спорил о достоинстве.
Tante le grinte, le ghigne, i musi
Столько злобы, насмешек, ухмылок,
Vagli a spiegare che è primavera
Попробуй им объяснить, что сейчас весна,
E poi lo sanno, ma preferiscono
Но они знают, но предпочитают
Vederla togliere a chi va in galera
Видеть, как ее отнимают у того, кто идет в тюрьму.
E poi lo sanno, ma preferiscono
Но они знают, но предпочитают
Vederla togliere a chi va in galera
Видеть, как ее отнимают у того, кто идет в тюрьму.
Tante le grinte, le ghigne, i musi
Столько злобы, насмешек, ухмылок,
Poche le facce, tra loro lei
Мало лиц, среди них ее,
Si sta chiedendo tutto in un giorno
Она спрашивает себя обо всем за один день,
Si suggerisce, ci giurerei
И я бы поклялся, что она предполагает,
Quel che dirà di me alla gente
Что она скажет обо мне людям,
Quel che dirà ve lo dico io
Что она скажет, я скажу вам,
Da un po' di tempo era un po' cambiato
В последнее время он немного изменился,
Ma non nel dirmi amore mio
Но не в том, чтобы говорить мне, любовь моя.
Da un po' di tempo era un po' cambiato
В последнее время он немного изменился,
Ma non nel dirmi amore mio
Но не в том, чтобы говорить мне, любовь моя.
Certo bisogna farne di strada
Конечно, нужно пройти долгий путь
Da una ginnastica d'obbedienza
От гимнастики повиновения
Fino ad un gesto molto più umano
К гораздо более человечному жесту,
Che ti dia il senso della violenza
Который дает тебе ощущение насилия.
Però bisogna farne altrettanta
Но нужно сделать еще больше,
Per diventare così coglioni
Чтобы стать такими придурками,
Da non riuscire più a capire
Чтобы больше не понимать,
Che non ci sono poteri buoni
Что нет хорошей власти.
Da non riuscire più a capire
Чтобы больше не понимать,
Che non ci sono poteri buoni
Что нет хорошей власти.
E adesso imparo un sacco di cose
И теперь я узнаю так много,
In mezzo agli altri vestiti uguali
Среди других, одетых одинаково,
Tranne qual è il crimine giusto
Кроме того, какое преступление справедливо
Per non passare da criminali
Чтобы не считаться преступниками.
Ci hanno insegnato la meraviglia
Нас учили восхищаться
Verso la gente che ruba il pane
Людьми, которые крадут хлеб,
Ora sappiamo che è un delitto
Теперь мы знаем, что это преступление
Il non rubare quando si ha fame
Не красть, когда голоден.
Ora sappiamo che è un delitto
Теперь мы знаем, что это преступление
Il non rubare quando si ha fame
Не красть, когда голоден.
Di respirare la stessa aria
Дышать тем же воздухом
Dei secondini non ci va
Надзирателей нам невмочь,
E abbiam deciso di imprigionarli
И мы решили взять их в плен
Durante l'ora di libertà
Во время часа свободы.
Venite adesso alla prigione
Приходите сейчас к тюрьме,
State a sentire sulla porta
Постойте у двери,
La nostra ultima canzone
Послушайте нашу последнюю песню,
Che vi ripete un'altra volta
Которая повторяет вам еще раз,
Per quanto voi vi crediate assolti
Как бы вы ни считали себя оправданными,
Siete per sempre coinvolti
Вы навсегда причастны.
Per quanto voi vi crediate assolti
Как бы вы ни считали себя оправданными,
Siete per sempre coinvolti
Вы навсегда причастны.





Авторы: Nicola Piovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.