Fabrizio De André - Ottocento - live tour 'Le Nuvole' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Ottocento - live tour 'Le Nuvole'




Ottocento - live tour 'Le Nuvole'
Ottocento - live tour 'Le Nuvole'
Cantami di questo tempo
Sing to me about the present time
L′astio e il malcontento
Of bitterness and discontent
Di chi è sottovento
Of those who are on the losing end
E non vuol sentir l'odore
And can′t stand the smell
Di questo motore
Of this motor
Che ci porta avanti
That's carrying us forward
Quasi tutti quanti
Almost all of us
Maschi, femmine e cantanti
Men, women, and singers
Su un tappeto di contanti
On a carpet of cash
Nel cielo blu
In the blue sky
Figlia della mia famiglia
Daughter of my family
Sei la meraviglia
You are a wonder
Già matura e ancora pura
Already mature and still pure
Come la verdura di papà
Like your father's vegetables
Figlio bello e audace
Handsome and daring son
Bronzo di Versace
Bronze by Versace
Figlio sempre più capace
Son, more and more capable
Di giocare in borsa
Of playing the stock market
Di stuprare in corsa
Of raping on the run
E tu, moglie
And you, wife
Dalle larghe maglie
With your loose clothes
Dalle molte voglie
With your many desires
Esperta di anticaglie
Expert in antiques
Scatole d′argento ti regalerò
I'll give you silver boxes
Ottocento
Eighteen hundred
Novecento
Nineteen hundred
Millecinquecento scatole d'argento
Fifteen hundred silver boxes
Fine Settecento ti regalerò
From the late eighteen hundreds I'll give you
Quanti pezzi di ricambio
How many spare parts
Quante meraviglie
How many wonders
Quanti articoli di scambio
How many items to trade
Quante belle figlie da sposar
How many beautiful daughters to marry
E quante belle valvole e pistoni
And how many beautiful valves and pistons
Fegati e polmoni
Livers and lungs
E quante belle biglie a rotolar
And how many beautiful marbles to roll
E quante belle triglie nel mar
And how many beautiful mullets in the sea
Figlio figlio
Son, son
Povero figlio
Poor son
Eri bello, bianco e vermiglio
You were beautiful, white, and red
Quale intruglio
What potion
Ti ha perduto
Has lost you
Nel Naviglio
In the canal
Figlio figlio
Son, son
Unico sbaglio
One and only mistake
Annegato come un coniglio
Drowned like a rabbit
Per ferirmi
To hurt me
Pugnalarmi nell'orgoglio
To stab me in my pride
A me a me
To me, to me
Che ti trattavo come un figlio
Who treated you like a son
Povero me
Poor me
Domani andrà meglio
Tomorrow will be better
Eine kleine Pinzimonie
Eine kleine Pinzimonie
Wunder Matrimonie
Wunder Matrimonie
Krauten und Erbeeren
Krauten und Erbeeren
Und Patellen und Arsellen
Und Patellen und Arsellen
Fischen Zanzibar
Fischen Zanzibar
Und einige Krapfen
Und einige Krapfen
Früer vor schlafen
Früer vor schlafen
Und erwachen mit der Walzer
Und erwachen mit der Walzer
Und Alka-Seltzer für
Und Alka-Seltzer für
Dimenticar
Dimenticar
Quanti pezzi di ricambio
How many spare parts
Quante meraviglie
How many wonders
Quanti articoli di scambio
How many items to trade
Quante belle figlie da giocar
How many beautiful daughters to play with
E quante belle valvole e pistoni
And how many beautiful valves and pistons
Fegati e polmoni
Livers and lungs
E quante belle biglie a rotolar
And how many beautiful marbles to roll
E quante belle triglie nel mar
And how many beautiful mullets in the sea





Авторы: Mauro Pagani, Fabrizio De Andre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.