Fabrizio De André - Parlato 'Antologia scolastica' - live tour 'Creuza de ma' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Parlato 'Antologia scolastica' - live tour 'Creuza de ma'




Parlato 'Antologia scolastica' - live tour 'Creuza de ma'
Spoken Word 'School Anthology' - live tour 'Creuza de ma'
Eh beh
Well
Di solito qui
Usually here
Io vi do le guerre di Piero, no dai
I give you Piero's wars, no come on
Di solito dico che questa canzone ha un difetto e un pregio
Usually I say that this song has a flaw and a merit
Non so se qualcuno l′ha letto da qualche parte
I don't know if anyone has read it anywhere
Recito, recito difficilmente a soggetto
I recite, I recite with difficulty off the cuff
Mi riesce più facilmente recitare a copione
It's easier for me to recite from a script
Ma secondo me il difetto principale di questa canzone è che
But in my opinion the main flaw of this song is that
Qualche, qualche furbacchione l'ha inserito nelle antologie scolastiche
Some, some smart aleck has included it in school anthologies
Così i bambini fin da piccoli hanno imparato a odiarla
So children from an early age have learned to hate it
Perché hanno dovuto magari anche studiarsela a memoria
Because they've had to maybe even memorize it
Il pregio fondamentale è invece quello di aver fatto
The fundamental merit is instead to have done
Di aver conciliato il sonno ad un paio di generazioni di italiani
To have reconciled the sleep of a couple of generations of Italians
Credo almeno
I think at least





Авторы: Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.