Fabrizio De André - Presentazione (Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Presentazione (Remastered)




Presentazione (Remastered)
Introduction (Remastered)
Franz
Francis
Eh visto, visto questa reazione mi tocca davvero presentare
I see, I see this reaction means that I really have to introduce
Tutta la situazione
The whole situation
È troppo, grazie
It's too much, thank you
Allora, noi
So, we
Ma neanche Aznavour è così, guarda
But neither Aznavour is like this, look
Ed è francese, eh
And he's French, eh
Però ce n'abbiamo anche uno noi, un francese, eh
But we also have one of ours, a Frenchman, eh
Patrick Djivas al basso
Patrick Djivas on bass
Flavio Premoli alle tastiere
Flavio Premoli on keyboards
Franco Mussida alle chitarre
Franco Mussida on guitars
Piccole, tascabili, orientabili
Small, pocket-sized, adjustable
Telescopiche, noccioline, caramelle, tutto
Telescopic, peanuts, candies, everything
Franz Di Cioccio
Franz Di Cioccio
Suona la batteria e c'ha i pelazzi
He plays drums and has fur
Tutti questi pelazzi che
All this fur that
Tutti i pelazzi qua, qua intorno che
All the fur here, here around that
Va bene, ci sono anche tre ospiti
Okay, there are also three guests
Uno, uno è quello che ha cantato prima di noi
One, one is the one who sang before us
E direi di fargli un applauso grossissimo ed è
And I'd say give him a huge round of applause and he is
David Riondino
David Riondino
È uscito in questi giorni il suo disco
His album was released these days
Al quale abbiamo collaborato anche noi
Which we also collaborated on
E gli altri due aggregati a questa compagnia di pazzi
And the other two joined this company of madmen
Sono Roberto Colombo "Naso di Fata"
Are Roberto Colombo "Naso di Fata"
Vieni meglio di profilo
You look better in profile
E Lucio "Violino" Fabbri, detto
And Lucio "Violin" Fabbri, also known as
Naturalmente, naturalmente c'è quello che scrive i testi
Of course, of course there's the one who writes the lyrics
Che canta, sta seduto, però
Who sings, sits down, though
Si sbatte come pochi, Fabrizio De André
He struggles like few others, Fabrizio De André
Ecco, non è, non è per fare
Here, it's not, it's not to make
Non è per fare delle manfrine
It's not to make fuss
Ma effettivamente c'è un grosso lavoro sotto
But there actually is a lot of work behind it
Voi quello che vedete sul palco
What you see on stage
In realtà è opera di molte, molte ore prima
Is actually the work of many, many hours before
Di persone che vengono qua
Of people who come here
E si fanno, si fanno insomma
And they do, they do anyway
E sono Mike Henley alla consolle
And there's Mike Henley at the console
Poi c'è (mano di fata)
Then there's (magic hand)
Che c'ha una mano fasciata
Who has a bandaged hand
Che ieri si è rotto sul ghiaccio
Who broke it on the ice yesterday
Poi c'è Fernando di Scandicci
Then there's Fernando di Scandicci
From Scandicci Fernando
From Scandicci Fernando
Poi c'è Bruno al cannone in fondo
Then there's Bruno on the cannon over there
Cannone: grossa canna
Cannon: big barrel
Poi c'è, poi c'è anche Gino Lazzaroni, ricciolone
Then there's, then there's also Gino Lazzaroni, curly-haired
(Grossa lana)
(Big wool)
E poi c'è Mario, Mario è il tecnico che cura
And then there's Mario, Mario is the technician who takes care of
Tutte le chitarre tascabili di Mussida
All of Mussida's pocket guitars
Che c'ha due baffoni grossi
Who has two big mustaches
(Fuori, fuori, fuori) tutti fuori
(Out, out, out) all out
E c'è Patrick Germanini dalla Svizzera con amore
And there's Patrick Germanini from Switzerland with love
Lo staff è al completo, continuiamo
The staff is complete, let's continue
Con un pezzo, un pezzo, è una favoletta
With a piece, a piece, it's a little story
È molto, molto interessante
It's very, very interesting





Авторы: Fabrizio De André


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.