Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presentazione "Smisurata Preghiera" - live tour 'Anime Salve'
Präsentation "Unermessliches Gebet" - Live-Tour 'Anime Salve'
Asena
ghe
disce
Wie
der
Esel
sagt
So
come
lase,
ghe
porto
vino
e
beve
agua
So
bin
ich
der
Esel,
ich
trage
den
Wein
und
trinke
Wasser
Che
a
genova
vuol
dire
Denn
in
Genua
bedeutet
es
Che
sono
come
l'asino
Dass
ich
wie
der
Esel
bin
Che
porta
il
vino
e
beve
l'acqua
Der
den
Wein
trägt
und
Wasser
trinkt
Questa
è
lultima
canzone
dell'album
Das
ist
der
letzte
Song
des
Albums
Non
della
serata
perché
sarebbe
stato
inutile
fare
tutti
questi
chilometri
Nicht
des
Abends,
denn
es
wäre
sinnlos
gewesen
so
viele
Kilometer
zu
fahren
Per
venire
a
cantare
nove
pezzi
Um
neun
Stücke
zu
singen
Allora,
è
un
po'
la
sintesi,
la
somma
di
tutto
l'intero
album
Also,
es
ist
so
etwas
wie
die
Synthese,
die
Zusammenfassung
des
ganzen
Albums
è
quella
che,
quella
che
i
letterati
chiamano
la
summa
Es
ist
das,
was
Literaten
die
Summe
nennen
Insomma
si
chiama-
è
una
preghiera,
è
una
preghiera
Kurz
gesagt,
es
heißt
- es
ist
ein
Gebet,
es
ist
ein
Gebet
C'è
una
invocazione
Es
gibt
eine
Anrufung
Una
evocazione
ad
una
entità
parentale
che
sia
Eine
Beschwörung
einer
elterlichen
Entität,
die
Un
qualcosa
di
più
potente,
qualcosa
di
più-
Etwas
Mächtigeres
sein
könnte,
etwas-
Si,
che
abbia
più
potere
di
quello
che
possono
avere
il
papà
o
la
mamma
Ja,
das
mehr
Macht
hat
als
Vater
oder
Mutter
haben
können
Le
entità
parentale
sono
il
papà
e
la
mamma
Die
elterlichen
Entitäten
sind
Vater
und
Mutter
E
perché
si
accorga
di
tutte
le
umiliazioni
Und
damit
sie
all
die
Erniedrigungen
bemerkt
Le
sofferenze
a
cui
sono
di
solito
sottoposte
le
minoranze
Die
Leiden,
denen
Minderheiten
normalerweise
ausgesetzt
sind
Soltanto
per
il
fatto
di
esserlo
Nur
weil
sie
es
sind
Le
maggioranze
hanno
l'abitudine
di
guardarsi
indietro
Mehrheiten
haben
die
Angewohnheit
sich
umzusehen
Di
contarsi
Sich
zu
zählen
Mettiamo
i
cattolici
Nehmen
wir
die
Katholiken
Si
guardano,
si
contano,
siamo
seicento
milioni
Sie
blicken
sich
um,
zählen
sich:
Wir
sind
sechshundert
Millionen
Dall'altra
parte
spuntano
i
mussulmani
Auf
der
anderen
Seite
tauchen
die
Muslime
auf
Dicono
noi
siamo
un
miliardo
e
due
Sie
sagen:
Wir
sind
eine
Milliarde
zwei
E
a
seconda
di
questi
numeri
loro
si
sentono
in
diritto
di
vessare,
di
umiliare
Und
je
nach
diesen
Zahlen
fühlen
sie
sich
berechtigt
zu
bedrücken,
zu
demütigen
Quelli
che
non
la
pensano
come
loro
Diejenigen,
die
nicht
so
denken
wie
sie
Questo
non
succede
ovviamente
soltanto
in
campo
religioso
Das
passiert
natürlich
nicht
nur
im
religiösen
Bereich
Succede
un
po'
da
tutte
le
parti
Es
passiert
überall
ein
bisschen
E
questa-questa
preghiera
Und
dieses-dieses
Gebet
Questa
invocazione
appunto
Genau
diese
Anrufung
Destinata
ad
un'entità
superiore
perché
si
accorga
Gerichtet
an
ein
höheres
Wesen,
damit
es
bemerkt
Di
questi
destini
miserabili
Diese
erbärmlichen
Schicksale
Voluti
così
dalle
maggioranze
Die
von
Mehrheiten
so
gewollt
sind
E
oltre
che
preghiera
si
chiama
anche
"smisurata"
Und
neben
Gebet
heißt
es
auch
"unermesslich"
Perché
è
talmente
fuori
misura
che
penso
che
Weil
es
so
maßlos
ist,
dass
ich
denke
Non
l'ascolterà
proprio
nessuno
Dass
es
wirklich
niemand
anhören
wird
Noi
comunque
la
cantiamo
lo
stesso
non
si
sa
mai
Wir
singen
es
trotzdem,
wer
weiß
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.