Fabrizio De André - Presentazione "Smisurata Preghiera" - live tour 'Anime Salve' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Presentazione "Smisurata Preghiera" - live tour 'Anime Salve'




Presentazione "Smisurata Preghiera" - live tour 'Anime Salve'
Introduction to "Smisurata Preghiera" - live tour 'Anime Salve'
Asena ghe disce
The donkey says
So come lase, ghe porto vino e beve agua
I know how to leave, I bring it wine and it drinks water
Che a genova vuol dire
Which in Genoa means
Che sono come l'asino
That I am like the donkey
Che porta il vino e beve l'acqua
That carries the wine and drinks the water
Questa è lultima canzone dell'album
This is the last song on the album
Non della serata perché sarebbe stato inutile fare tutti questi chilometri
Not of the evening as it would have been useless to travel all these miles
Per venire a cantare nove pezzi
To come and sing nine songs
Allora, è un po' la sintesi, la somma di tutto l'intero album
Well, it is a bit of a summary, the sum of the entire album
è quella che, quella che i letterati chiamano la summa
It is what the literati call the summa
Insomma si chiama- è una preghiera, è una preghiera
In short, it is called- it is a prayer, a prayer
C'è una invocazione
There is an invocation
Una evocazione ad una entità parentale che sia
An evocation to a parental entity which is
Un qualcosa di più potente, qualcosa di più-
Something more powerful, something more-
Si, che abbia più potere di quello che possono avere il papà o la mamma
Yes, that has more power than a father or mother can have
Le entità parentale sono il papà e la mamma
The parental entities are the father and mother
E perché si accorga di tutte le umiliazioni
And because it is aware of all the humiliations
Le sofferenze a cui sono di solito sottoposte le minoranze
The suffering to which minorities are usually subjected
Soltanto per il fatto di esserlo
Simply for the fact of being so
Le maggioranze hanno l'abitudine di guardarsi indietro
The majority have a habit of looking back
Di contarsi
Of counting themselves
Mettiamo i cattolici
Let's take Catholics
Si guardano, si contano, siamo seicento milioni
They look at themselves, count themselves, there are six hundred million of us
Dall'altra parte spuntano i mussulmani
On the other side come the Muslims
Dicono noi siamo un miliardo e due
They say there are a billion and two hundred million of us
E a seconda di questi numeri loro si sentono in diritto di vessare, di umiliare
And according to these numbers, they feel entitled to harass, to humiliate
Quelli che non la pensano come loro
Those who do not think like them
Questa-
This-
Questo non succede ovviamente soltanto in campo religioso
This does not only happen in the religious field of course
Succede un po' da tutte le parti
It happens a bit everywhere
E questa-questa preghiera
And this-this prayer
Questa invocazione appunto
This invocation is indeed
Destinata ad un'entità superiore perché si accorga
Intended for a superior entity in order for it to realize
Di questi
These
Di questi destini miserabili
These miserable destinies
Voluti così dalle maggioranze
Desired thus by the majority
E oltre che preghiera si chiama anche "smisurata"
And besides being a prayer, it is also called "boundless"
Perché è talmente fuori misura che penso che
Because it is so out of proportion that I think
Non l'ascolterà proprio nessuno
No one will listen to it at all
Noi comunque la cantiamo lo stesso non si sa mai
We will sing it anyway, you never know





Авторы: Not Applicable

Fabrizio De André - Anime salve - Il concerto 1997
Альбом
Anime salve - Il concerto 1997
дата релиза
25-02-2013


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.