Fabrizio De André - Se ti tagliassero a pezzetti - live tour 'L'Indiano' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabrizio De André - Se ti tagliassero a pezzetti - live tour 'L'Indiano'




Se ti tagliassero a pezzetti - live tour 'L'Indiano'
If They Cut You Into Little Pieces - live tour 'L'Indiano'
Se ti tagliassero a pezzetti
If they cut you into little pieces
Il vento li raccoglierebbe
The wind would gather them
Il regno dei ragni cucirebbe la pelle
The kingdom of spiders would sew the skin
E la luna tesserebbe i capelli e il viso
And the moon would weave the hair and the face
E il polline di Dio
And the pollen of God
Di Dio il sorriso
Of God the smile
Ti ho trovata lungo il fiume
I found you along the river
Che suonavi una foglia di fiore
That you played a leaf of flower
Che cantavi parole leggere, parole d'amore
That you sang light words, words of love
Ho assaggiato le tue labbra di miele rosso, rosso
I tasted your lips of honey red, red
Ti ho detto dammi quello che vuoi, io quel che posso
I told you give me what you want, I what I can
Rosa gialla, rosa di rame
Yellow rose, copper rose
Mai ballato così a lungo
Never danced so long
Sopra il filo della notte, sulle pietre del giorno
Above the thread of the night, on the stones of the day
Io suonatore di chitarra, io suonatore di mandolino
I guitar player, I mandolin player
Alla fine siamo caduti sopra il fieno
In the end we fell on the hay
Persa per molto, persa per poco
Lost for a lot, lost for a little
Presa sul serio, presa per gioco
Taken seriously, taken for a joke
Non c'è stato molto da dire o da pensare
There was not much to say or to think
La fortuna sorrideva come uno stagno a primavera
Fortune smiled like a pond in spring
Spettinata da tutti i venti della sera
Disheveled by all the winds of the evening
E adesso aspetterò domani
And now I will wait for tomorrow
Per avere nostalgia
To be nostalgic
Signora libertà, signorina anarchia
Madam freedom, miss anarchy
Così preziosa come il vino, così gratis come la tristezza
So precious like wine, so free like sadness
Con la tua nuvola di dubbi e di bellezza
With your cloud of doubts and beauty
Ti ho incrociata alla stazione
I crossed you at the station
Che inseguivi il tuo profumo
That you chased your perfume
Presa in trappola da un tailleur grigio fumo
Trapped in a gray smoke suit
I giornali in una mano e nell'altra il tuo destino
Newspapers in one hand and your destiny in the other
Camminavi fianco a fianco al tuo assassino
You walked side by side with your murderer
Ma se ti tagliassero a pezzetti
But if they cut you into little pieces
Il vento li raccoglierebbe
The wind would gather them
Il regno dei ragni cucirebbe la pelle
The kingdom of spiders would sew the skin
E la luna la luna tesserebbe i capelli e il viso
And the moon the moon would weave the hair and the face
E il polline di Dio
And the pollen of God
Di Dio il sorriso
Of God the smile






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.