Текст и перевод песни Fabrizio De André - Sinan capudan pascià - Alternative Mix 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinan capudan pascià - Alternative Mix 2014
Sinan Capudan Pasha - Alternative Mix 2014
Teste
fascië
'nscià
galéa
My
head
aches
on
the
galley
Ë
sciabbre
se
zeugan
a
lûn-a
The
sabers
are
swaying
in
the
moonlight
A
mæ
a
l'è
restà
duv'a
a
l'éa
I’m
staying
where
I
am
Pe
nu
remenalu
ä
furtûn-a
To
avoid
the
storm
Intu
mezu
du
mä
In
the
middle
of
the
sea
Gh'è
'n
pesciu
tundu
There’s
a
round
fish
Che
quandu
u
vedde
ë
brûtte
Who
goes
to
the
bottom
U
va
'nsciù
fundu
When
it
sees
bad
weather
Intu
mezu
du
mä
In
the
middle
of
the
sea
Gh'è
'n
pesciu
palla
There’s
a
ball
fish
Che
quandu
u
vedde
ë
belle
Who
surfaces
U
vegne
a
galla
When
it
sees
something
beautiful
E
au
postu
d'i
anni
ch'ean
dedexenueve
And
at
the
age
of
nineteen
Se
sun
piggiaë
ë
gambe
e
a
mæ
brasse
neuve
I
took
my
legs
and
my
new
compass
D'allua
a
cansún
l'à
cantà
u
tambûu
From
then
on
a
drum
sang
the
song
E
u
lou
s'è
gangiou
in
travaggiu
dûu
And
the
plow
became
heavy
labor
Vuga
t'è
da
vugâ
prexuné
Row
you
prisoner
E
spuncia
spuncia
u
remu
fin
au
pë
And
push
the
oar
to
the
bottom
Vuga
t'è
da
vugâ
turtaiéu
Row
you
baker
E
tia
tia
u
remmu
fin
a
u
cheu
And
pull
the
oar
to
the
top
E
questa
a
l'è
a
ma
stöia
This
is
my
story
E
t'ä
veuggiu
cuntâ
And
I
wanted
to
tell
you
'N
po'
primma
ch'à
vegiàià
Before
I
get
old
A
me
peste
'ntu
murtä
In
the
grip
of
death's
agony
E
questa
a
l'è
a
memöia
This
is
the
memory
A
memöia
du
Cigä
The
memory
of
the
Turk
Ma
'nsci
libbri
de
stöia
But
in
the
history
books
Sinán
Capudán
Pasciá
Sinan
Capudan
Pasha
E
suttu
u
timun
du
gran
cäru
And
at
the
helm
of
a
large
van
C'u
muru
'nte
'n
broddu
de
fàru
With
his
nose
in
a
lighthouse
broth
'Na
neutte
ch'u
freidu
u
te
morde
On
a
night
when
the
cold
bites
you
U
te
giàscia
u
te
spûa
e
u
te
remorde
It
freezes
you,
it
spits
on
you,
and
it
torments
you
E
u
Bey
assettòu
u
pensa
ä
Mecca
And
the
Bey
sitting
down
thinks
of
Mecca
E
u
vedde
ë
Urì
'nsce
'na
secca
And
he
sees
Oran
on
a
reef
Ghe
giu
u
timùn
a
lebecciu
He
steers
to
the
southwest
Sarvàndughe
a
vitta
e
u
sciabeccu
Saving
his
life
and
the
ship
Amü
me
bell'amü
Come
on
my
darling
A
sfurtûn-a
a
l'è
'n
grifun
Fortune
is
a
griffin
Ch'u
gia
'ngiu
ä
testa
du
belinun
Who
pounces
on
the
head
of
a
fool
Amü
me
bell'amü
Come
on
my
darling
A
sfurtûn-a
a
l'è
'n
belin
Fortune
is
a
fool
Ch'ù
xeua
'ngiu
au
cû
ciû
vixín
Who
shits
on
the
closest
ass
E
questa
a
l'è
a
ma
stöia
This
is
my
story
E
t'ä
veuggiu
cuntâ
And
I
wanted
to
tell
you
'N
po'
primma
ch'à
vegiàià
Before
I
get
old
A
me
peste
'ntu
murtä
In
the
grip
of
death's
agony
E
questa
a
l'è
a
memöia
This
is
the
memory
A
memöia
du
Cigä
The
memory
of
the
Turk
Ma
'nsci
libbri
de
stöia
But
in
the
history
books
Sinán
Capudán
Pasciá
Sinan
Capudan
Pasha
E
digghe
a
chi
me
ciamma
rénegôu
And
I
say
to
those
who
call
me
a
renegade
Che
a
tûtte
ë
ricchesse
a
l'argentu
e
l'öu
That
to
all
the
wealth,
to
the
silver
and
to
the
gold
Sinán
gh'a
lasciòu
de
luxî
au
sü
Sinan
has
left
the
sun
to
shine
in
the
sky
Giastemmandu
Mumä
au
postu
du
Segnü
Cursing
the
Virgin
in
place
of
the
Lord
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
tundu
In
the
middle
of
the
sea,
there's
a
round
fish
Che
quandu
u
vedde
ë
brûtte
u
va
'nsciù
fundu
Who
goes
to
the
bottom
when
it
sees
bad
weather
Intu
mezu
du
mä
gh'è
'n
pesciu
palla
In
the
middle
of
the
sea,
there's
a
ball
fish
Che
quandu
u
vedde
ë
belle
u
vegne
a
galla
Who
surfaces
when
it
sees
something
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Pagani, Fabrizio De Andre'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.