Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Smisurata Preghiera
Безмерная молитва
                         
                        
                            
                                        Alta 
                                        sui 
                                        naufragi 
                            
                                        Высоко 
                                        над 
                                        крушениями, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dai 
                                        belvedere 
                                        delle 
                                        torri 
                            
                                            С 
                                        высоты 
                                        башен, 
                            
                         
                        
                            
                                        China 
                                            e 
                                        distante 
                                        sugli 
                                        elementi 
                                        del 
                                        disastro 
                            
                                        Далеко, 
                                        вдали 
                                        от 
                                        стихий 
                                        бедствий, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dalle 
                                        cose 
                                        che 
                                        accadono 
                                        al 
                                        di 
                                        sopra 
                                        delle 
                                        parole 
                            
                                        Сквозь 
                                        все, 
                                        что 
                                        происходит 
                                        за 
                                        пределами 
                                        слов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Celebrative 
                                        del 
                                        nulla 
                            
                                        Воспевающих 
                                        ничтожество, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lungo 
                                        un 
                                        facile 
                                        vento 
                            
                                        По 
                                        легкому 
                                        ветру, 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        sazietà 
                                        di 
                                        impunità 
                            
                                        Пьянящему 
                                        чувством 
                                        сытости 
                                            и 
                                        безнаказанности. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sullo 
                                        scandalo 
                                        metallico 
                            
                                        Над 
                                        жутким 
                                        лязгом 
                                        металла, 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        armi 
                                        in 
                                        uso 
                                            e 
                                        in 
                                        disuso 
                            
                                        Оружия 
                                            в 
                                        ходу 
                                            и 
                                        выброшенного, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        guidare 
                                        la 
                                        colonna 
                            
                                        Ведущего 
                                        колонну, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Di 
                                        dolore 
                                            e 
                                        di 
                                        fumo 
                            
                                        Скорби 
                                            и 
                                        дыма, 
                            
                         
                        
                            
                                        Che 
                                        lascia 
                                        le 
                                        infinite 
                                        battaglie 
                                        al 
                                        calar 
                                        della 
                                        sera 
                            
                                        Что 
                                        остаётся 
                                        после 
                                        бесконечных 
                                        битв, 
                                        когда 
                                        падёт 
                                        сумрак. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        maggioranza 
                                        sta 
                                        la 
                                        maggioranza 
                                        sta 
                            
                                        Большинство 
                                        здесь, 
                                        большинство 
                                        здесь 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Recitando 
                                        un 
                                        rosario 
                            
                                        Читает 
                                        чётки 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        ambizioni 
                                        meschine 
                            
                                        Скромных 
                                        амбиций, 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        millenarie 
                                        paure 
                            
                                        Тысячелетних 
                                        страхов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        inesauribili 
                                        astuzie 
                            
                                        Неисчерпаемой 
                                        изобретательности. 
                            
                         
                        
                            
                                        Coltivando 
                                        tranquilla 
                            
                                        Безмятежно 
                                        культивируя 
                            
                         
                        
                            
                                        L'orribile 
                                        varietà 
                            
                                        Ужасное 
                                        разнообразие 
                            
                         
                        
                            
                                        Delle 
                                        proprie 
                                        superbie 
                            
                                        Собственной 
                                        гордыни. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        maggioranza 
                                        sta 
                            
                                        Большинство 
                                        здесь 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        una 
                                        malattia 
                            
                                        Как 
                                        болезнь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        una 
                                        sfortuna 
                            
                                        Как 
                                        несчастье, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        un'anestesia 
                            
                                        Как 
                                        анестезия, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        un'abitudine 
                            
                                        Как 
                                        привычка 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Per 
                                        chi 
                                        viaggia 
                                        in 
                                        direzione 
                                        ostinata 
                                            e 
                                        contraria 
                            
                                        Для 
                                        тех, 
                                        кто 
                                        идёт 
                                        упрямо 
                                            и 
                                        наперекор, 
                            
                         
                        
                            
                                        Col 
                                        suo 
                                        marchio 
                                        speciale 
                                        di 
                                        speciale 
                                        disperazione 
                            
                                            С 
                                        особым 
                                        клеймом 
                                        особого 
                                        отчаяния, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        tra 
                                        il 
                                        vomito 
                                        dei 
                                        respinti 
                                        muove 
                                        gli 
                                        ultimi 
                                        passi 
                            
                                            И 
                                        среди 
                                        рвоты 
                                        изгоев 
                                        делает 
                                        последние 
                                        шаги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Per 
                                        consegnare 
                                        alla 
                                        morte 
                                        una 
                                        goccia 
                                        di 
                                        splendore 
                            
                                        Чтобы 
                                        оставить 
                                        при 
                                        смерти 
                                        каплю 
                                        великолепия, 
                            
                         
                        
                            
                                        Di 
                                        umanità 
                                        di 
                                        verità 
                            
                                        Человечности 
                                            и 
                                        правды. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Per 
                                        chi 
                                        ad 
                                        Aqaba 
                                        curò 
                                        la 
                                        lebbra 
                                        con 
                                        uno 
                                        scettro 
                                        posticcio 
                            
                                        Для 
                                        тех, 
                                        кто 
                                            в 
                                        Акабе 
                                        лечил 
                                        проказу 
                                        фальшивым 
                                        скипетром 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        seminò 
                                        il 
                                        suo 
                                        passaggio 
                                        di 
                                        gelosie 
                                        devastatrici 
                                            e 
                                        di 
                                        figli 
                            
                                            И 
                                        усеял 
                                        свой 
                                        путь 
                                        губительной 
                                        ревностью 
                                            и 
                                        детьми 
                            
                         
                        
                            
                                        Con 
                                        improbabili 
                                        nomi 
                                        di 
                                        cantanti 
                                        di 
                                        tango 
                            
                                            С 
                                        необычными 
                                        именами 
                                        танго-певцов 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        un 
                                        vasto 
                                        programma 
                                        di 
                                        eternità 
                            
                                            В 
                                        обширном 
                                        плане 
                                        вечности. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ricorda 
                                        Signore 
                                        questi 
                                        servi 
                                        disobbedienti 
                            
                                        Помни, 
                                        Господи, 
                                        этих 
                                        непослушных 
                                        слуг 
                            
                         
                        
                            
                                        Alle 
                                        leggi 
                                        del 
                                        branco 
                            
                                        Законам 
                                        стаи. 
                            
                         
                        
                            
                                        Non 
                                        dimenticare 
                                        il 
                                        loro 
                                        volto 
                            
                                        Не 
                                        забывай 
                                        их 
                                        лица. 
                            
                         
                        
                            
                                        Che 
                                        dopo 
                                        tanto 
                                        sbandare 
                            
                                        После 
                                        стольких 
                                        скитаний 
                            
                         
                        
                            
                                            è 
                                        appena 
                                        giusto 
                                        che 
                                        la 
                                        fortuna 
                                        li 
                                        aiuti 
                            
                                        Было 
                                        бы 
                                        справедливо, 
                                        чтобы 
                                        удача 
                                        им 
                                        помогла, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Come 
                                        una 
                                        svista 
                            
                                        Как 
                                        досадное 
                                        упущение, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        un'anomalia 
                            
                                        Как 
                                        аномалия, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        una 
                                        distrazione 
                            
                                        Как 
                                        отвлечение, 
                            
                         
                        
                            
                                        Come 
                                        un 
                                        dovere 
                            
                                        Как 
                                        обязанность. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Ivano Fossati, Fabrizio De Andre', Alvaro Mutis
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.