Текст и перевод песни Fabrizio De André - Suzanne
Nel
suo
posto
in
riva
al
fiume
У
реки
в
ее
владениях,
Suzanne
ti
ha
voluto
accanto
Ты
рядом
с
Сюзанной,
E
ora
ascolti
andar
le
barche
И
теперь
ты
можешь
слушать
лодки
Ora
puoi
dormirle
al
fianco
И
лечь
с
ней
спать
рядом
Si
lo
sai
che
lei
è
pazza
Да,
ты
знаешь,
что
она
безумна,
Ma
per
questo
sei
con
lei
Но
именно
поэтому
ты
с
ней
E
ti
offre
il
tè
e
le
arance
И
она
ублажает
тебя
чаем
и
апельсинами,
Che
ha
portato
dalla
Cina
Которые
она
привезла
из
Китая
E
proprio
mentre
stai
per
dirle
И
как
только
ты
готов
сказать
ей,
Che
non
hai
amore
da
offrirle
Что
тебе
нечего
ей
предложить
Lei
è
già
sulla
tua
onda
Она
уже
на
твоей
волне,
E
fa
che
il
fiume
ti
risponda
И
заставляет
реку
тебе
ответить,
Che
da
sempre
siete
amanti
Что
вы
всегда
были
любовниками
E
tu
vuoi
viaggiarle
insieme
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней,
Vuoi
viaggiarle
insieme
ciecamente
Хочешь
безрассудно
отправиться
с
ней
в
путешествие
Perché
sai
che
le
hai
toccato
il
corpo
Потому
что
ты
знаешь,
что
коснулся
ее
тела
Il
suo
corpo
perfetto
con
la
mente
Ее
совершенного
тела
своим
разумом
E
Gesù
fu
un
marinaio
И
Иисус
был
моряком
Finchè
camminò
sull'acqua
До
тех
пор
пока
он
ходил
по
воде
E
restò
per
molto
tempo
И
долгое
время
он
A
guardare
solitario
Наблюдал
в
одиночестве
Dalla
sua
torre
di
legno
Со
своей
деревянной
башни
E
poi
quando
fu
sicuro
И
потом,
когда
он
убедился,
Che
soltanto
agli
annegati
Что
лишь
утонувшим,
Fosse
dato
di
vederlo
disse
Он
давал
себя
увидеть,
сказал
"Siate
marinai
"Будьте
странниками
Finchè
il
mare
vi
libererà"
До
тех
пор,
пока
море
не
освободит
вас"
E
lui
stesso
fu
spezzato
И
он
сам
погиб,
Ma
più
umano,
abbandonato
Но
как
человек,
покинутый
всеми
Nella
nostra
mente
lui
non
naufragò
В
нашей
памяти
он
не
потерпел
крушение
E
tu
vuoi
viaggiargli
insieme
И
ты
хочешь
отправиться
с
ним
в
путешествие
Vuoi
viaggiargli
insieme
ciecamente
Хочешь
безрассудно
отправиться
с
ним
в
путешествие
Forse
avrai
fiducia
in
lui
Возможно,
ты
будешь
доверять
ему
Perché
ti
ha
toccato
il
corpo
con
la
mente
Потому
что
он
коснулся
твоего
тела
своим
разумом
E
Suzanne
ti
dà
la
mano
И
Сюзанна
здоровается
с
тобой
рукой,
Ti
accompagna
lungo
il
fiume
Собирается
с
тобой
вдоль
реки
Porta
addosso
stracci
e
piume
В
лохмотьях
и
перьях,
Presi
in
qualche
dormitorio
Взятых
из
какой-то
спальни
Il
sole
scende
come
miele
Солнце
садится,
как
мед,
Su
di
lei
donna
del
porto
На
нее,
женщину
из
порта,
Che
ti
indica
i
colori
Показывающую
тебе
цвета
Fra
la
spazzatura
e
i
fiori
Среди
мусора
и
цветов
Scopri
eroi
tra
le
alghe
marce
Среди
гниющих
водорослей
ты
узнаешь
героев,
E
bambini
nel
mattino
И
детей
на
утренней
заре
Che
si
sporgono
all'amore
Они
протягивают
руки
любви
E
così
faranno
sempre
И
всегда
будут
поступать
так.
E
Suzanne
regge
lo
specchio
Сюзанна
показывает
зеркало
E
tu
vuoi
viaggiarle
insieme
И
ты
хочешь
путешествовать
с
ней,
Vuoi
viaggiarle
insieme
ciecamente
Хочешь
безрассудно
отправиться
с
ней
в
путешествие
Perché
sai
che
ti
ha
toccato
il
corpo
Потому
что
ты
знаешь,
что
коснулся
ее
тела
Il
tuo
corpo
perfetto
con
la
mente
Твоего
совершенного
тела
своим
разумом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.