Текст и перевод песни Fabrizio De André - Verranno A Chiederti Del Nostro Amore (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verranno A Chiederti Del Nostro Amore (Remastered)
Они спросят тебя о нашей любви (Ремастеринг)
Quando
in
anticipo
sul
tuo
stupore
Когда
опередив
твое
изумление
Verranno
a
chiederti
del
nostro
amore,
Они
придут
спросить
тебя
о
нашей
любви,
A
quella
gente
consumata
nel
farsi
dar
retta
Этих
измученных
людей,
желающих
произвести
впечатление
Un
amore
così
lungo
tu
non
darglielo
in
fretta.
Не
отдавай
им
эту
любовь
так
быстро.
Non
spalancare
le
labbra
ad
un
ingorgo
di
parole
Не
распахивай
губы
для
наплыва
слов
Le
tue
labbra
così
frenate
nelle
fantasie
dell'amore
Твои
губы,
всегда
такие
сдержанные
в
мечтах
о
любви
Dopo
l'amore
così
sicure
da
rifugiarsi
nei
"sempre"
Ставшие
такими
уверенными
после
любви,
что
укрываются
в
"всегда"
Nell'ipocrisia
dei
"mai".
В
лицемерии
"никогда".
Non
sono
riuscito
a
cambiarti
Я
не
смог
изменить
тебя
Non
mi
hai
cambiato,
lo
sai.
И
ты
не
изменила
меня,
ты
знаешь.
E
dietro
ai
microfoni
porteranno
uno
specchio
И
перед
микрофонами
они
принесут
зеркало
Per
farti
più
bella
e
pensarmi
già
vecchio
Чтобы
сделать
тебя
красивее
и
заставить
меня
казаться
уже
старым
Tu
regalagli
un
trucco
che
con
me
non
portavi
Подари
им
макияж,
который
ты
не
носила
со
мной
E
loro
si
stupiranno
che
tu
non
mi
bastavi.
И
они
будут
удивлены,
что
я
не
был
тебе
достаточно
хорош.
Digli
pure
che
il
potere
io
l'ho
scagliato
dalle
mani
Скажи
им,
что
я
отбросил
власть
Dove
l'amore
non
era
adulto
e
ti
lasciavo
graffi
sui
seni
Там,
где
любовь
не
былазрелой
и
я
оставлял
царапины
на
твоей
груди
Per
ritornare
dopo
l'amore
alle
carezze
dell'amore
Чтобы
вернуться
после
любви
к
ласкам
любви
Era
facile
ormai.
Это
стало
так
легко.
Non
sei
riuscita
a
cambiarmi
Я
не
смог
изменить
тебя
Non
ti
ho
cambiata,
lo
sai.
И
ты
не
изменила
меня,
ты
знаешь.
Digli
che
i
tuoi
occhi
me
li
han
ridati
sempre
Скажи
им,
что
твои
глаза
всегда
возвращали
мне
меня
Come
fiori
regalati
a
maggio
e
restituiti
in
novembre
Как
цветы,
подаренные
в
мае
и
возвращенные
в
ноябре
I
tuoi
occhi
come
vuoti
a
rendere
per
chi
ti
ha
dato
lavoro
Твои
глаза,
как
пустые
фляги
для
тех,
кто
дал
тебе
работу
I
tuoi
occhi
assunti
da
tre
anni
Твои
глаза,
нанятые
на
три
года
I
tuoi
occhi
per
loro.
Твои
глаза
для
них.
Ormai
buoni
per
setacciare
spiagge
con
la
scusa
del
corallo
Теперь
они
хороши
для
просеивания
пляжей
под
предлогом
поиска
кораллов
O
per
buttarsi
in
un
cinema
con
una
pietra
al
collo
Или
для
бросания
в
кинотеатр
с
камнем
на
шее
E
troppo
stanchi
per
non
vergognarsi
di
confessarlo
nei
miei
И
слишком
устали,
чтобы
не
стыдиться
признаваться
в
этом
в
моих
глазах
Proprio
identici
ai
tuoi.
Точно
таких
же,
как
и
твои.
Sono
riusciti
a
cambiarci
Я
не
смог
изменить
тебя
Ci
son
riusciti,
lo
sai.
И
ты
не
изменила
меня,
ты
знаешь.
Ma
senza
che
gli
altri
ne
sappiano
niente
Но
без
того,
чтобы
другие
об
этом
знали
Dimmi,
senza
un
programma,
dimmi
come
ci
si
sente
Скажи,
без
плана,
скажи,
как
ты
себя
чувствуешь
Continuerai
ad
ammirarti
tanto
da
volerti
portare
al
dito
Ты
продолжишь
восхищаться
собой
настолько,
что
захочешь
надеть
себя
на
палец
Farai
l'amore
per
amore
Ты
будешь
заниматься
любовью
ради
любви
O
per
avercelo
garantito.
Или
ради
того,
чтобы
ее
получить.
Andrai
a
vivere
con
Alice
che
si
fa
il
whisky
distillando
fiori
Ты
пойдешь
жить
с
Алисой,
которая
делает
виски
из
цветов
O
con
un
casanova
che
ti
promette
di
presentarti
ai
genitori
Или
с
Казановой,
который
обещает
представить
тебя
своим
родителям
O
resterai
più
semplicemente
dove
un
attimo
vale
un
altro
Или
останешься
там,
где
один
момент
стоит
столько
же,
сколько
и
другой
Senza
chiederti
come
mai,
Не
спрашивая
себя
почему,
Continuerai
a
farti
scegliere
Ты
продолжишь
позволять
себе
выбирать
O
finalmente
sceglierai
Или
наконец-то
сама
выберешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicola Piovani, Fabrizio De Andre, Giuseppe Bentivoglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.