Текст и перевод песни Fabrizio De André - Volta La Carta (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta La Carta (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
Volta La Carta (Live Tour 'M'innamoravo di tutto')
C′è
una
donna
che
semina
il
grano
There
is
a
woman
who
sows
wheat
Volta
la
carta
si
vede
il
villano
Turn
the
card
over
and
you
will
see
the
peasant
Il
villano
che
zappa
la
terra
The
peasant
who
hoes
the
land
Volta
la
carta
viene
la
guerra
Turn
the
card
over
and
war
will
come
Per
la
guerra
non
c'è
più
soldati
There
are
no
more
soldiers
for
war
A
piedi
scalzi
son
tutti
scappati
They
all
ran
away
barefoot
Angiolina
cammina
cammina
Angiolina
walks,
walks
Sulle
sue
scarpette
blu
On
her
blue
shoes
Carabiniere
l′ha
innamorata
The
carabinieri
made
her
fall
in
love
Volta
la
carta
e
lui
non
c'è
più
Turn
the
card
over
and
he
is
gone
Carabiniere
l'ha
innamorata
The
carabinieri
made
her
fall
in
love
Volta
la
carta
e
lui
non
c′è
più
Turn
the
card
over
and
he
is
gone
C′è
un
bambino
che
sale
un
cancello
There
is
a
child
who
climbs
a
gate
Ruba
ciliegie
e
piume
d'uccello
He
steals
cherries
and
bird
feathers
Tira
sassate
e
non
ha
dolori
He
throws
stones
and
has
no
pain
Volta
la
carta
c′è
il
fante
di
cuori
Turn
the
card
over
and
there
is
the
knave
of
hearts
Il
fante
di
cuori
che
è
un
fuoco
di
paglia
The
knave
of
hearts
who
is
a
flash
in
the
pan
Volta
la
carta
e
il
gallo
si
sveglia
Turn
the
card
over
and
the
rooster
wakes
up
Angiolina
alle
sei
di
mattina
Angiolina
at
six
in
the
morning
S'intreccia
i
capelli
con
foglie
d′ortica
She
braids
her
hair
with
nettle
leaves
Ha
una
collana
di
ossi
di
pesca
She
has
a
necklace
of
peach
stones
La
gira
tre
volte
in
mezzo
alle
dita
She
turns
it
three
times
around
her
fingers
Ha
una
collana
di
ossi
di
pesca
She
has
a
necklace
of
peach
stones
La
conta
tre
volte
in
mezzo
alle
dita
She
counts
it
three
times
around
her
fingers
Mia
madre
ha
un
mulino
e
un
figlio
infedele
My
mother
has
a
mill
and
an
unfaithful
son
Gli
inzucchera
il
naso
di
torta
di
mele
She
sprinkles
his
nose
with
sugar
from
the
apple
pie
Mia
madre
e
il
mulino
son
nati
ridendo
My
mother
and
the
mill
were
born
laughing
Volta
la
carta
c'è
un
pilota
biondo
Turn
the
card
over
and
there
is
a
blond
pilot
Pilota
biondo
camice
di
seta
Blonde
pilot
silk
shirt
Cappello
di
volpe
sorriso
d′atleta
Fox
hat,
athlete's
smile
Angiolina
seduta
in
cucina
che
piange
Angiolina
sits
in
the
kitchen
crying
Che
mangia
insalata
di
more
Eating
blackberry
salad
Ragazzo
straniero
ha
un
disco
d'orchestra
The
stranger
has
a
big
band
record
Che
gira
veloce
che
parla
d'amore
That
turns
fast
and
talks
about
love
Ragazzo
straniero
ha
un
disco
d′orchestra
The
stranger
has
a
big
band
record
Che
gira
che
gira
che
parla
d′amore
That
turns
and
turns
and
talks
about
love
Madamadorè
ha
perso
sei
figlie
Madamadorè
has
lost
six
daughters
Tra
i
bar
del
porto
e
le
sue
meraviglie
Between
the
bars
of
the
port
and
its
wonders
Madamadorè
sa
puzza
di
gatto
Madamadorè
knows
that
she
stinks
like
a
cat
Volta
la
carta
e
paga
il
riscatto
Turn
the
card
over
and
pay
the
ransom
Paga
il
riscatto
con
le
borse
degli
occhi
Pays
the
ransom
with
her
bags
of
eyes
Pieni
di
foto
di
sogni
interrotti
Full
of
photos
of
broken
dreams
Angiolina
ritaglia
giornali
Angiolina
cuts
out
newspapers
Si
veste
da
sposa
canta
vittoria
She
dresses
as
a
bride
and
sings
victory
Chiama
i
ricordi
col
loro
nome
She
calls
her
memories
by
their
name
Volta
la
carta
e
finisce
in
gloria
Turn
the
card
over
and
it
ends
in
glory
Chiama
i
ricordi
col
loro
nome
She
calls
her
memories
by
their
name
Volta
la
carta
e
finisce
in
gloria
Turn
the
card
over
and
it
ends
in
glory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio De Andre', Massimo Bubola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.