Fabrizzio - Detrás de mi (feat. RVS) - перевод текста песни на немецкий

Detrás de mi (feat. RVS) - Fabrizzioперевод на немецкий




Detrás de mi (feat. RVS)
Hinter mir her (feat. RVS)
Andan detrás de mi
Sie sind hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
Hinter mir her, hinter mir her (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten (Agh)
Andan detrás de mi
Sie sind hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
Hinter mir her, hinter mir her (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten (Agh)
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
Hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
Hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her
Andan detrás de mi, andan detrás de mi (Yeah yeah)
Sie sind hinter mir her, sie sind hinter mir her (Yeah yeah)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten
(Jaja) Mi equipo parece que vende NFTs
(Jaja) Mein Team scheint NFTs zu verkaufen
Porque solo exclusivos y con la gallada de los mas monos me junté
Weil ich mich nur mit exklusiven Leuten und der Bande der Affigsten treffe
Ando sediento de tomar la gloria
Ich bin durstig danach, den Ruhm zu ergreifen
La victoria me tiene con sed
Der Sieg macht mich durstig
Y la deshidratación es una opción que yo no tomaré (Nah)
Und Dehydration ist eine Option, die ich nicht wählen werde (Nah)
Yo soy un distinto, un animal por instinto
Ich bin anders, ein Tier aus Instinkt
Yo no practico 24/7 porque me parece que es un horario poco estricto
Ich übe nicht 24/7, weil ich finde, dass das ein zu lockerer Zeitplan ist
Al rap y a las gyales adicto
Süchtig nach Rap und Mädels
Copian mis letras parece que dicto
Sie kopieren meine Texte, als ob ich diktiere
Estas culebras se quedaron sin su veneno
Diesen Schlangen ging ihr Gift aus
No sirven ni para ser constrictor
Sie taugen nicht mal als Würgeschlangen
A mi ninguna me tiene amarrau
Keine bindet mich
Por que yo que todas mienten
Weil ich weiß, dass sie alle lügen
A estas sin vergüenza no le molesta inventarte una trama de frente
Diese Schamlosen stört es nicht, dir eine Geschichte direkt ins Gesicht zu erfinden
De por si polvo somos y al polvo nos iremos
Wir sind aus Staub und zu Staub werden wir zurückkehren
Así que mami déjame darte un buen polvos primero
Also, Baby, lass mich dich zuerst gut durchnehmen
Después que pase la siguiente no nos compliquemos
Danach kommt die Nächste, lass uns keine Komplikationen machen
Mostro, yo no soy chusma pero conozco
Monster, ich bin kein Abschaum, aber ich kenne
A un par de pintas de que si me tocan te lo juro te borran el rostro
Ein paar Typen, die, wenn sie mich anfassen, ich schwöre dir, dein Gesicht auslöschen
Y no tengo pistola, pero tengo la plata para poder comprarla
Und ich habe keine Pistole, aber ich habe das Geld, um eine zu kaufen
No voy a ni usarla
Ich werde sie nicht mal benutzen
Estos raperos la sacan en los videos y ni saben desbloquearla
Diese Rapper zeigen sie in Videos und wissen nicht mal, wie man sie entsichert
Así o más feo mae
So oder noch hässlicher, Alter
Yao, Tyan, Jeazy Kay
Yao, Tyan, Jeazy Kay
Ruff N Tuff está en el chante motherfuckers
Ruff N Tuff ist im Haus, Motherfuckers
Rise, RVS
Rise, RVS
Despiche Rv...
Despiche Rv...
Flow italiano en casino Joe Pesci
Italienischer Flow im Casino, Joe Pesci
Ahora en Paris con Jordan camino flow Messi
Jetzt in Paris mit Jordan, laufe ich im Messi-Flow
Pateo la botella es anuncio de Pepsi
Ich trete gegen die Flasche, es ist eine Pepsi-Werbung
Un cuarto en la caja parece Street Racing
Ein Viertel in der Box, es scheint wie Street Racing
De mi están detrás
Sie sind hinter mir her
No llegan ni al flow ni a las letras
Sie erreichen weder meinen Flow noch meine Texte
Dígameles Fabri que no se nos metan
Sag ihnen, Fabri, sie sollen sich nicht mit uns anlegen
Que estos chamacos me pidieron colabo
Denn diese Jungs haben mich um eine Zusammenarbeit gebeten
Y mi nombre no sale de su jeta
Und mein Name verlässt ihre Lippen nicht
Yo viví en la "H" y no era la de Eladio
Ich habe im "H" gelebt, und es war nicht das von Eladio
Pero su nombre estaba en el estadio
Aber sein Name war im Stadion
Con los chamaquitos que yo crecí a diario
Mit den Jungs, mit denen ich täglich aufgewachsen bin
Ahora paso en parlante y lo suenan los radios
Jetzt laufe ich über Lautsprecher und sie spielen es im Radio
Muchos me tacharon de loco y hablaron
Viele haben mich als verrückt abgestempelt und geredet
Están detrás de mi
Sie sind hinter mir her
Y ahora después de todo lo que me contaron
Und jetzt, nach allem, was sie mir erzählt haben
Siguen detrás de mi (Bitch)
Sind sie immer noch hinter mir her (Bitch)
Y si me muero lo que un día escucharon
Und wenn ich sterbe, was sie eines Tages gehört haben
Lo ocupaba decir
Musste ich sagen
Sigo breteando pues un día quiero vivir caro
Ich arbeite weiter, denn eines Tages will ich teuer leben
Y por mis huevos que va a ser así
Und bei meinen Eiern, es wird so sein
Sigo viendo a los mismos que conmigo rapearon
Ich sehe immer noch dieselben, die mit mir gerappt haben
Toda la gang sigue aquí
Die ganze Gang ist immer noch hier
Sigo viviendo sin miedo a morir
Ich lebe immer noch ohne Angst zu sterben
Pues la envidia sigue detrás de mi
Denn der Neid ist immer noch hinter mir her
Andan detrás de mi
Sie sind hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
Hinter mir her, hinter mir her (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten (Agh)
Andan detrás de mi
Sie sind hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
Hinter mir her, hinter mir her (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten (Agh)
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
Hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
Hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her, hinter mir her
Andan detrás de mi, andan detrás de mi (Yeah yeah)
Sie sind hinter mir her, sie sind hinter mir her (Yeah yeah)
¿Qué quieren conseguir?
Was wollen sie erreichen?
Si el paso ni me pudieron seguir
Wenn sie mir nicht mal folgen konnten





Авторы: Fabrizzio Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.