Fabrizzio - Detrás de mi (feat. RVS) - перевод текста песни на английский

Detrás de mi (feat. RVS) - Fabrizzioперевод на английский




Detrás de mi (feat. RVS)
Behind Me (feat. RVS)
Andan detrás de mi
They're after me
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
After me, after me (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
If they couldn't even keep up (Agh)
Andan detrás de mi
They're after me
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
After me, after me (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
If they couldn't even keep up (Agh)
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
After me, after me, after me, after me
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
After me, after me, after me, after me
Andan detrás de mi, andan detrás de mi (Yeah yeah)
They're after me, they're after me (Yeah yeah)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir
If they couldn't even keep up
(Jaja) Mi equipo parece que vende NFTs
(Haha) My team seems to be selling NFTs
Porque solo exclusivos y con la gallada de los mas monos me junté
Because I only hang out with exclusive people and the hottest crew
Ando sediento de tomar la gloria
I'm thirsty for glory
La victoria me tiene con sed
Victory makes me thirsty
Y la deshidratación es una opción que yo no tomaré (Nah)
And dehydration is an option I won't take (Nah)
Yo soy un distinto, un animal por instinto
I'm different, an animal by instinct
Yo no practico 24/7 porque me parece que es un horario poco estricto
I don't practice 24/7 because I think it's a loose schedule
Al rap y a las gyales adicto
Addicted to rap and girls
Copian mis letras parece que dicto
They copy my lyrics like I'm dictating
Estas culebras se quedaron sin su veneno
These snakes ran out of venom
No sirven ni para ser constrictor
They're not even good enough to be constrictors
A mi ninguna me tiene amarrau
None of them have me tied down, girl
Por que yo que todas mienten
Because I know they all lie
A estas sin vergüenza no le molesta inventarte una trama de frente
These shameless women don't mind making up a story to your face
De por si polvo somos y al polvo nos iremos
We are dust, and to dust we shall return
Así que mami déjame darte un buen polvos primero
So baby, let me give you a good dusting first
Después que pase la siguiente no nos compliquemos
After the next one happens, let's not complicate things
Mostro, yo no soy chusma pero conozco
Monster, I'm not a thug, but I know
A un par de pintas de que si me tocan te lo juro te borran el rostro
A couple of guys that if you touch me, I swear they'll erase your face
Y no tengo pistola, pero tengo la plata para poder comprarla
And I don't have a gun, but I have the money to buy one
No voy a ni usarla
I'm not even going to use it
Estos raperos la sacan en los videos y ni saben desbloquearla
These rappers pull it out in videos and don't even know how to unlock it
Así o más feo mae
How much worse can it get, man?
Yao, Tyan, Jeazy Kay
Yao, Tyan, Jeazy Kay
Ruff N Tuff está en el chante motherfuckers
Ruff N Tuff is in the house motherfuckers
Rise, RVS
Rise, RVS
Despiche Rv...
Despiche Rv...
Flow italiano en casino Joe Pesci
Italian flow in the casino, Joe Pesci
Ahora en Paris con Jordan camino flow Messi
Now in Paris with Jordan, walking with Messi flow
Pateo la botella es anuncio de Pepsi
I kick the bottle, it's a Pepsi commercial
Un cuarto en la caja parece Street Racing
A quarter in the box, it looks like Street Racing
De mi están detrás
They're after me
No llegan ni al flow ni a las letras
They don't even reach the flow or the lyrics
Dígameles Fabri que no se nos metan
Tell them, Fabri, not to mess with us
Que estos chamacos me pidieron colabo
These kids asked me for a collab
Y mi nombre no sale de su jeta
And my name doesn't come out of their mouths
Yo viví en la "H" y no era la de Eladio
I lived in the "H" and it wasn't Eladio's
Pero su nombre estaba en el estadio
But his name was in the stadium
Con los chamaquitos que yo crecí a diario
With the kids I grew up with every day
Ahora paso en parlante y lo suenan los radios
Now I'm on the speakers and the radios play me
Muchos me tacharon de loco y hablaron
Many called me crazy and talked
Están detrás de mi
They're after me
Y ahora después de todo lo que me contaron
And now after everything they told me
Siguen detrás de mi (Bitch)
They're still after me (Bitch)
Y si me muero lo que un día escucharon
And if I die, what they once heard
Lo ocupaba decir
I needed to say it
Sigo breteando pues un día quiero vivir caro
I keep working because one day I want to live large
Y por mis huevos que va a ser así
And by my balls, it's going to be that way
Sigo viendo a los mismos que conmigo rapearon
I keep seeing the same ones who rapped with me
Toda la gang sigue aquí
The whole gang is still here
Sigo viviendo sin miedo a morir
I keep living without fear of dying
Pues la envidia sigue detrás de mi
Because envy is still after me
Andan detrás de mi
They're after me
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
After me, after me (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
If they couldn't even keep up (Agh)
Andan detrás de mi
They're after me
Detrás de mi, detrás de mi (Agh)
After me, after me (Agh)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir (Agh)
If they couldn't even keep up (Agh)
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
After me, after me, after me, after me
Detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi, detrás de mi
After me, after me, after me, after me
Andan detrás de mi, andan detrás de mi (Yeah yeah)
They're after me, they're after me (Yeah yeah)
¿Qué quieren conseguir?
What do they want to achieve?
Si el paso ni me pudieron seguir
If they couldn't even keep up





Авторы: Fabrizzio Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.