Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Siendo
honesto
todo
esto
To
be
honest,
all
this
Sentía
que
lo
controlaba
I
felt
like
I
was
in
control
Que
solamente
jugaba
That
I
was
just
playing
Que
yo
a
ti
no
te
necesitaba
That
I
didn't
need
you
Pero
el
tiempo
pasaba
But
time
passed
Y
cada
noche
más
te
amaba
And
I
loved
you
more
every
night
A
la
que
me
llamaba
The
one
who
called
me
Solo
cuando
su
hombre
muy
mal
la
trataba
Only
when
her
man
treated
her
badly
Pero
baby
el
tiempo
pasa
But
baby
time
passes
Era
imposible
que
yo
lo
evitara
It
was
impossible
for
me
to
avoid
it
Y
cómo
no
si
con
ese
cuerpo
And
how
could
I
not,
with
that
body
Esos
labios
y
esa
cara
Those
lips
and
that
face
Siempre
te
gustó
You
always
liked
it
Que
de
paseo
te
sacara
That
I
would
take
you
for
a
walk
Que
yo
la
llevara
al
bar
That
I
would
take
you
to
the
bar
Y
si
nos
topamos
a
tu
novio
And
if
we
ran
into
your
boyfriend
Que
me
hiciera
que
yo
no
te
conocía
That
you'd
make
me
pretend
I
didn't
know
you
Como
si
nada
pasara
Like
nothing
happened
Aunque
no
parece
yo
si
tengo
sentimientos
Although
it
doesn't
seem
like
it,
I
do
have
feelings
Lo
que
pasa
es
que
te
gustan
más
los
tipos
It's
just
that
you
like
guys
more
Que
te
tratan
mal
todo
el
tiempo
Who
treat
you
badly
all
the
time
Por
eso
no
me
deja
ni
hacer
el
intento
That's
why
I
can't
even
try
Cómo
yo
te
trato
como
una
princesa
en
cada
momento
Because
I
treat
you
like
a
princess
every
moment
Quiero
ser
algo
más
que
solo
sexo
I
want
to
be
more
than
just
sex
Yo
te
lo
juro
que
por
ti
yo
vivo
tan
contento
I
swear
to
you
that
I'm
so
happy
for
you
Baby
tengo
una
gran
frustración
Baby
I
have
a
big
frustration
Porque
el
no
te
valora
Because
he
doesn't
appreciate
you
Y
que
tú
me
tengas
que
llamar
a
altas
horas
And
that
you
have
to
call
me
at
late
hours
Pidiendo
que
yo
te
busque
mientras
lloras
Asking
me
to
come
find
you
while
you
cry
Yo
se
que
cuando
me
ves
I
know
that
when
you
see
me
Todo
mejora
por
eso
Everything
gets
better
because
of
that
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Me
acostumbré
a
que
me
ignores
cuando
estás
con
él
I
got
used
to
you
ignoring
me
when
you're
with
him
Me
imaginé
que
me
ibas
a
llamar
ayer
I
imagined
you
would
call
me
yesterday
Ya
que
peleaste
y
no
lo
quieres
ni
ver
Since
you
fought
and
don't
even
want
to
see
him
Yo
quiero
ser
solo
tuyo
I
want
to
be
only
yours
Pero
es
que
así
no
pude
ser
But
that's
just
not
how
it
could
be
Te
necesito
tanto
como
el
mar
a
la
Luna
para
poder
moverse
I
need
you
as
much
as
the
sea
needs
the
moon
to
move
Yo
te
lo
juro
que
si
no
me
amas
I
swear
to
you
that
if
you
don't
love
me
Mi
vida
comienza
a
joderse
My
life
starts
to
go
to
hell
Eres
la
solución
que
yo
buscaba
You
are
the
solution
I
was
looking
for
Para
mi
problema
pueda
resolverse
For
my
problem
to
be
solved
Aprovecho
cada
segundo
que
yo
estoy
contigo
I
cherish
every
second
I'm
with
you
Porque
el
tiempo
no
va
a
devolverse
Because
time
will
not
turn
back
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
I
don't
want
to
be
the
one
you
call
only
to
go
to
the
motel
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
And
I
don't
want
to
be
the
one
you
cheat
on
him
with
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
I
don't
want
to
see
your
goodbye
note
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
And
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.