Текст и перевод песни Fabulous - Louis Vuitton (Feat. J. Cole)
Got
a
young
chick
from
the
hood,
south
side
Подцепил
молоденькую
цыпочку
из
района
Саут-сайд
Pops
never
let
her
outside
Папаша
никогда
не
выпускал
ее
на
улицу
Nigga
knew
the
type
of
shit
she
was
up
against
Ниггер
знал,
с
каким
дерьмом
она
столкнулась
Little
did
he
know
the
shit
was
gon
backfire
Он
и
не
подозревал,
что
это
дерьмо
обернется
неприятными
последствиями
Cause
she
act
quiet,
got
baptized
Потому
что
она
вела
себя
тихо,
приняла
крещение
Sang
in
the
choir,
but
the
thing
she
desired
Пела
в
хоре,
но
это
было
то,
чего
она
желала
Was
a
older
nigga
to
show
her
how
to
be
a
freak
Был
ниггер
постарше,
который
показал
ей,
как
быть
уродкой
The
young
girl's
in
heat,
it's
deep
У
молодой
девушки
течка,
это
глубоко
She
sneaking
out,
off
the
leash
Она
убегает
тайком,
сорвавшись
с
поводка
On
the
streets
at
night
when
the
freaks
is
out
По
ночам
на
улицах,
когда
тусуются
фрики
Butterfly
tat
on
her
back
that
she
tried
to
hide
Татуировка
в
виде
бабочки
у
нее
на
спине,
которую
она
пыталась
скрыть
Until
her
father
found
her
secret
out
Пока
ее
отец
не
раскрыл
ее
секрет
Now
he
flipping
out,
he
kicked
her
out
Теперь
он
взбесился,
он
выгнал
ее
She
living
on
her
own
and
it's
vicious
out
Она
живет
сама
по
себе,
и
это
ужасно.
Years
go
by,
now
I
got
her
in
my
room
Проходят
годы,
и
теперь
она
у
меня
в
комнате
And
I'm
thinking
of
the
best
way
to
kick
her
out
И
я
думаю
о
лучшем
способе
вышвырнуть
ее
вон
Cause
all
she
ever
talks
about
is
Louis,
Louis
Потому
что
все,
о
чем
она
когда-либо
говорит,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорит,
это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
I
said
Louis,
Louis,
all
she
ever
talk
about
is
Louis,
Louis
Я
сказал:
Луи,
Луи,
все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
I
told
the
bitch
somebody
stole
my
Rollie
Я
сказал
этой
сучке,
что
кто-то
украл
мои
роллы
She
talking
about
"Me
too"
Она
говорит
"Я
тоже"
I
came
through
with
the
brand
new
Louis
bag
Я
пришел
с
новенькой
сумкой
от
Луи
She
talking
about
"Me
too"
Она
говорит
"я
тоже"
LA
on
my
next
flight,
you
guessed
right
Лос-Анджелес,
моим
следующим
рейсом,
ты
угадал
правильно
She
saying
"Me
too"
Она
говорит
"Я
тоже"
Now
everybody
being
Miss
"Me
Too"
Теперь
все
будут
скучать
по
"Я
тоже"
Goddamn,
be
you
Черт
возьми,
будь
ты
And
if
that
is
you,
you
so
shallow
И
если
это
ты,
то
ты
такой
мелочный
You're
on
a
boat
that
won't
travel
Ты
на
лодке,
которая
не
поплывет
Won't
float
and
won't
paddle
Не
поплывет
и
не
будет
грести
на
веслах
If
I
go
broke,
it
won't
matter
Если
я
разорюсь,
это
не
будет
иметь
значения
This
stupid
ass
shit
don't
make
me
Это
тупое
дерьмо
меня
не
делает
I
been
poor,
it
won't
break
me
Я
был
беден,
это
меня
не
сломает
You're
so
caught
up
on
material
shit
Ты
так
погряз
в
материальном
дерьме
We
both
knowing
that
you
can't
even
get
Мы
оба
знаем,
что
ты
даже
не
можешь
получить
Cause
all
she
ever
talks
about
is
Louis,
Louis
Потому
что
все,
о
чем
она
когда-либо
говорит,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорит,
это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
I
said
Louis,
Louis,
all
she
ever
talk
about
is
Louis,
Louis
Я
сказал,
Луи,
Луи,
все,
о
чем
она
когда-либо
говорит,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
- это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
She
was
standing
at
the
baggage
claim
Она
стояла
у
стойки
выдачи
багажа
First
thought:
Gotta
bag
this
dame
Первая
мысль:
надо
запаковать
эту
дамочку
Not
knowing
she
was
one
of
them
Не
знал,
что
она
была
одной
из
них
Check-what-your-baggage-name
types
Проверьте,
как
называется
ваш
багаж
Anyway,
I'm
happy
that
it
came
off
the
belt
В
любом
случае,
я
рад,
что
он
отстегнулся
от
ремня
Damier
joint
same
as
the
belt
Дамье
такое
же,
как
и
ремень
She
look
like
she
came
on
herself
Она
выглядит
так,
будто
сама
пришла
в
себя
Shawty,
you
should
be
ashamed
of
yourself
Малышка,
тебе
должно
быть
стыдно
за
себя
I'm
checking
out
her
cute
face
Я
разглядываю
ее
милое
личико
Thin
little
waist
line
Тонкую
линию
талии
She
checking
out
my
suitcase
Она
осматривает
мой
чемодан
Like
the
bitch
half
canine
Как
сука,
наполовину
собака
Could've
took
her
number
Мог
бы
взять
ее
номер
телефона
That'd
be
like
taking
bad
advice
Это
было
бы
все
равно,
что
последовать
плохому
совету
When
you
look
at
her,
you're
looking
at
a
price
Когда
ты
смотришь
на
нее,
ты
смотришь
на
цену
As
I
walked
away,
she
said
"That's
a
nice..."
Когда
я
уходил,
она
сказала:
"Это
мило..."
All
she
ever
talk
about
is
Louis,
Louis
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
- это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
I
mean
Louis,
Louis
Я
имею
в
виду
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis,
Louis
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
это
Луи,
Луи
All
she
ever
talk
about
is
Louis
Vuitton
Все,
о
чем
она
когда-либо
говорила,
это
Луи
Виттон
And
nigga,
I
can't
fuck
with
her
no
more
И,
ниггер,
я
больше
не
могу
с
ней
связываться
You
know
the
ones
that'll
order
the
lobster,
go
for
the
champagne
Знаешь,
те,
кто
заказывает
лобстера,
заказывают
шампанское
Don't
care
what
you
do,
but
you
better
do
the
damn
thing
Неважно,
что
ты
делаешь,
но
тебе
лучше
сделать
это
чертово
дело
If
you
wanna
win
the
campaign
Если
ты
хочешь
выиграть
кампанию
Cause
her
company
just
ain't
cheap
Потому
что
ее
компания
просто
недешевая
What
y'all
probably
ain't
peep
То,
что
вы
все,
наверное,
не
замечаете
You
can't
keep
a
shallow
bitch
if
your
pockets
ain't
deep
Ты
не
можешь
содержать
мелкую
сучку,
если
у
тебя
не
глубокие
карманы
So
I
try
to
be
slick,
ain't
reserve
no
dinner
Поэтому
я
стараюсь
быть
ловким,
не
заказываю
ужин
Ain't
take
you
to
the
club,
had
her
meet
me
at
the
bar
Я
не
приглашаю
тебя
в
клуб,
попросил
ее
встретиться
со
мной
в
баре
Let
her
walk
in,
peep
her
from
afar
Позволь
ей
войти,
взгляни
на
нее
издалека
Gotta
let
her
know,
can't
keep
her
in
the
dark
Должен
дать
ей
знать,
не
могу
держать
ее
в
неведении.
Cause
she
will
run
the
tab
up
if
you
let
her
Потому
что
она
увеличит
счет,
если
ты
ей
позволишь
And
I
thought
I
knew
better
И
я
думал,
что
знаю
лучше
'Til
she
say
"Let
me
start
with
a
double
shot
Пока
она
не
сказала:
"Позвольте
мне
начать
с
двойной
порции
Hey,
bartender,
let
me
get
a..."
Эй,
бармен,
позвольте
мне..."
Aye
just
in
case
you
didn't
know
that
Да,
на
случай,
если
вы
этого
не
знали
That
Louis
XIII
is
like
$150
a
shot
Этот
Людовик
XIII
стоит
около
150
долларов
за
порцию
I
can't
fuck
with
her
no
more
man
Я
больше
не
могу
с
ней
трахаться,
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.