Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losing
you
made
me
hate
myself
Dich
zu
verlieren,
ließ
mich
mich
selbst
hassen
(You
made
me
hate
myself,
yeah)
(Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
selbst
zu
hassen,
ja)
Broke
me
down,
made
me
someone
else
Hast
mich
zerbrochen,
hast
mich
zu
jemand
anderem
gemacht
(Turned
into
someone
else)
(Wurde
zu
jemand
anderem)
And
now
you're
fucked
up
and
need
my
help
Und
jetzt
bist
du
am
Ende
und
brauchst
meine
Hilfe
(Fucked
up,
got
me
fucked
up)
(Am
Ende,
hast
mich
fertig
gemacht)
But
I
can't
be
there,
it
hurts
like
hell
Aber
ich
kann
nicht
da
sein,
es
tut
höllisch
weh
(Hurts
like
hell,
yeah)
(Tut
höllisch
weh,
ja)
We
used
to
be
tight
like
that
Wir
waren
mal
so
eng
miteinander
Now
you
really
wanna
fight
like
that
Jetzt
willst
du
wirklich
so
kämpfen
Blinded
by
war,
lose
sight
like
that
Geblendet
vom
Krieg,
verlieren
wir
die
Sicht
No,
you
on
the
other
side
and
I
can't
fight
back
Nein,
du
bist
auf
der
anderen
Seite
und
ich
kann
nicht
zurückschlagen
But
I
gotta
face
facts
that
you
different
now
Aber
ich
muss
der
Tatsache
ins
Auge
sehen,
dass
du
jetzt
anders
bist
We
got
issues,
we're
distant
now
Wir
haben
Probleme,
wir
sind
jetzt
distanziert
I
can
see
that
something
is
missing
now,
I
missed
you
Ich
kann
sehen,
dass
etwas
fehlt,
ich
habe
dich
vermisst
I've
been
through
hell,
I
failed,
wish
I
held
you
down
Ich
bin
durch
die
Hölle
gegangen,
habe
versagt,
wünschte,
ich
hätte
dich
gehalten
I
can't
help
you
now
and
that's
draining
me
mentally
Ich
kann
dir
jetzt
nicht
helfen
und
das
laugt
mich
mental
aus
I
guess
enemies
what
we
meant
to
be
Ich
schätze,
wir
sind
dazu
bestimmt,
Feinde
zu
sein
You'll
never
know
what
you
meant
to
me
Du
wirst
nie
erfahren,
was
du
mir
bedeutet
hast
Letting
you
down
is
what's
killing
me
Dich
im
Stich
zu
lassen,
bringt
mich
um
Weight
on
my
heart
started
breaking
me
physically
(woah)
Das
Gewicht
auf
meinem
Herzen
begann
mich
körperlich
zu
zerbrechen
(woah)
I
never
ask
for
you
sympathy
(No)
Ich
habe
nie
um
dein
Mitleid
gebeten
(Nein)
I
just
wish
things
happened
differently
(Yeah)
Ich
wünschte
nur,
die
Dinge
wären
anders
gelaufen
(Ja)
It
is
what
it
is,
put
it
simply
Es
ist,
wie
es
ist,
ganz
einfach
This
only
ends
with
the
end
of
me
Das
endet
erst
mit
meinem
Ende
Broken,
I
couldn't
cope
with
Zerbrochen,
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Losing
everyone
I
was
close
with,
gotta
stay
focused
Alle
zu
verlieren,
die
mir
nahe
standen,
muss
konzentriert
bleiben
I
keep
it
cool,
can't
show
my
emotions
Ich
bleibe
cool,
kann
meine
Gefühle
nicht
zeigen
Tell
me
where
is
hope
at
when
it's
all
hopeless
Sag
mir,
wo
ist
Hoffnung,
wenn
alles
hoffnungslos
ist
It
was
your
heart
I
was
holding
Es
war
dein
Herz,
das
ich
hielt
Same
heart
I
put
that
hole
in
Dasselbe
Herz,
in
das
ich
dieses
Loch
gerissen
habe
And
now
it's
my
heart
where
the
hole
is
Und
jetzt
ist
es
mein
Herz,
wo
das
Loch
ist
Yeah,
that's
when
the
thoughts
are
the
coldest
Ja,
dann
sind
die
Gedanken
am
kältesten
I
remember
that
Ich
erinnere
mich
daran
Losing
you
made
me
hate
myself
Dich
zu
verlieren,
ließ
mich
mich
selbst
hassen
(You
made
me
hate
myself,
yeah)
(Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mich
selbst
zu
hassen,
ja)
Broke
me
down,
made
me
someone
else
Hast
mich
zerbrochen,
hast
mich
zu
jemand
anderem
gemacht
(Turned
into
someone
else)
(Wurde
zu
jemand
anderem)
And
now
you're
fucked
up
and
need
my
help
Und
jetzt
bist
du
am
Ende
und
brauchst
meine
Hilfe
(Fucked
up,
got
me
fucked
up)
(Am
Ende,
hast
mich
fertig
gemacht)
But
I
can't
be
there,
it
hurts
like
hell
Aber
ich
kann
nicht
da
sein,
es
tut
höllisch
weh
(Hurts
like
hell,
yeah)
(Tut
höllisch
weh,
ja)
And
I
should've
known
(I
should've
known)
Und
ich
hätte
es
wissen
müssen
(Ich
hätte
es
wissen
müssen)
But
now
you're
alone
(you're
alone)
Aber
jetzt
bist
du
allein
(du
bist
allein)
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
Yeah,
look
at
me
now
VS
where
I
started
Ja,
sieh
mich
jetzt
an,
im
Vergleich
zu
dem,
wo
ich
angefangen
habe
I
do
good,
but
you
know
I'm
heartless
Ich
mache
es
gut,
aber
du
weißt,
ich
bin
herzlos
This
shits
fucks
with
my
head,
to
be
honest
Das
Scheißding
macht
mich
fertig,
um
ehrlich
zu
sein
If
I
knew
you
were
here,
I'd
be
on
it
Wenn
ich
gewusst
hätte,
dass
du
hier
bist,
wäre
ich
sofort
da
I
was
so
selfish
Ich
war
so
egoistisch
I
looked
out
for
me,
you
looked
out
for
her
Ich
habe
auf
mich
geschaut,
du
hast
auf
sie
geschaut
Now
I
just
feel
helpless
Jetzt
fühle
ich
mich
einfach
hilflos
Haven't
sent,
but
I'm
hell
bent
Ich
habe
es
nicht
abgeschickt,
aber
ich
bin
fest
entschlossen
There's
no
way
I
could
shelf
this
Ich
kann
das
unmöglich
beiseitelegen
Time
after
time,
I
just
run
it
back
Immer
wieder
spiele
ich
es
durch
Blood
on
my
hands
when
I
face
the
past
Blut
an
meinen
Händen,
wenn
ich
mich
der
Vergangenheit
stelle
Wish
it
was
me,
now
that
time
has
passed
Ich
wünschte,
ich
wäre
es
gewesen,
jetzt,
wo
die
Zeit
vergangen
ist
I
would
take
it
back
Ich
würde
es
zurücknehmen
I
just
wanna
feel
different
Ich
will
mich
einfach
anders
fühlen
Sick
and
tired
of
this
shame
Ich
habe
diese
Scham
satt
Hope
you're
out
there
to
listen
Ich
hoffe,
du
bist
da
draußen
und
hörst
zu
Hope
you
know
I'm
in
pain
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
Schmerzen
habe
Now
I
know
what
I'm
missing
Jetzt
weiß
ich,
was
mir
fehlt
That's
the
price
that
I
pay
Das
ist
der
Preis,
den
ich
zahle
You
gave
me
all
of
this
vision
Du
hast
mir
all
diese
Visionen
gegeben
The
fuck
am
I
supposed
to
say
Was
zum
Teufel
soll
ich
sagen
You
know
that
Du
weißt,
dass
Losing
you
made
me
hate
myself
Dich
zu
verlieren,
ließ
mich
mich
selbst
hassen
Broke
me
down,
made
me
someone
else
Hast
mich
zerbrochen,
hast
mich
zu
jemand
anderem
gemacht
And
now
you're
fucked
up
and
need
my
help
Und
jetzt
bist
du
am
Ende
und
brauchst
meine
Hilfe
But
I
can't
be
there,
it
hurts
like
hell
Aber
ich
kann
nicht
da
sein,
es
tut
höllisch
weh
And
I
should've
known
(I
should've
known)
Und
ich
hätte
es
wissen
müssen
(Ich
hätte
es
wissen
müssen)
But
now
you're
alone
(you're
alone)
Aber
jetzt
bist
du
allein
(du
bist
allein)
You're
all
alone
Du
bist
ganz
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.