Fabvl - Impostor (Inspired by "Among Us") - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabvl - Impostor (Inspired by "Among Us")




Impostor (Inspired by "Among Us")
Самозванец (по мотивам Among Us)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Yeah, yeah, ooh, yeah, yeah
Да, да, о, да, да
There are some fakes among us
Среди нас есть фальшивки
Take care, they wanna rip apart your soul
Будь осторожна, они хотят разорвать твою душу на части
Got to take control
Нужно взять всё под контроль
Why were you late? Just sprung up
Почему ты опоздала? Только что появилась
I saw you running, ′bout to let them know
Я видел, как ты бежала, собираясь им всё рассказать
Emergency console
Консоль экстренной связи
Impostor, impostor (impostor, impostor)
Самозванец, самозванец (самозванец, самозванец)
Showstopper, showstopper (showstopper, showstopper)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (останавливающий шоу, останавливающий шоу)
Impostor, impostor (yeah, yeah, yeah, yeah)
Самозванец, самозванец (да, да, да, да)
Showstopper, showstopper (yeah)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (да)
Yeah
Да
I don't trust you, you don′t trust me
Я тебе не доверяю, ты мне не доверяешь
Now that I'm blue, and you've gone green
Теперь я синий, а ты стала зелёной
Stuck in space, we don′t even gotta say it
Застряли в космосе, нам даже не нужно это говорить
Out for number one, think it′s time we gotta face it
Каждый сам за себя, думаю, пора нам с этим смириться
Every day, the others came and lied to me
Каждый день другие приходили и лгали мне
But you were different, we had something, wasn't rivalry
Но ты была другой, у нас было что-то, не соперничество
It feels like everything here has gone and changed
Кажется, всё здесь изменилось
Please, don′t hit emergency, I swear on everything, I'm still the same
Пожалуйста, не нажимай на кнопку тревоги, клянусь всем, я всё тот же
So I′m begging on my knees, I was with you from the start
Так что я умоляю тебя на коленях, я был с тобой с самого начала
Electrical to storage, I was never taking part
От электричества до склада, я никогда не принимал участия
In the murder that was hidden in the shadows
В убийстве, которое было скрыто в тени
Had your back the whole time
Всё время прикрывал твою спину
You really wanna cast me from this battle?
Ты действительно хочешь выгнать меня из этой битвы?
I'm the one that you can trust, no impostor, I′m your friend
Я тот, кому ты можешь доверять, не самозванец, я твой друг
Swear on everything, I'll be here for you 'til the end
Клянусь всем, я буду рядом с тобой до конца
And when we′re at the finish line, we′ll do it all again
И когда мы будем на финишной прямой, мы сделаем всё это снова
Not the one you wanted to condemn
Не тот, кого ты хотела осудить
There are some fakes among us
Среди нас есть фальшивки
Take care, they wanna rip apart your soul
Будь осторожна, они хотят разорвать твою душу на части
Got to take control
Нужно взять всё под контроль
Why were you late? Just sprung up
Почему ты опоздала? Только что появилась
I saw you running, 'bout to let them know
Я видел, как ты бежала, собираясь им всё рассказать
Emergency console
Консоль экстренной связи
Impostor, impostor (impostor, impostor)
Самозванец, самозванец (самозванец, самозванец)
Showstopper, showstopper (showstopper, showstopper)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (останавливающий шоу, останавливающий шоу)
Impostor, impostor (yeah, yeah, yeah, yeah)
Самозванец, самозванец (да, да, да, да)
Showstopper, showstopper (yeah)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (да)
Yeah
Да
Wait a minute, why you blaming me?
Погоди-ка, почему ты обвиняешь меня?
Seems a little sus′, where were you? Who'd you see?
Выглядит немного подозрительно, где ты была? Кого ты видела?
I remember every task, why′d you have to flee?
Я помню каждое задание, зачем тебе нужно было убегать?
Didn't question it, because the trust was running deep
Не спрашивал об этом, потому что доверие было глубоким
Now you got me running circles in my head
Теперь ты заставляешь меня ходить по кругу в моей голове
Going through the log, damn, I′m trying to pretend
Просматриваю журнал, черт, я пытаюсь сделать вид
Like I could believe a single word you ever said
Что я мог поверить хоть одному твоему слову
Always the ones that call you friend, they want you dead
Всегда те, кто называют тебя другом, хотят твоей смерти
They wanna know who's lurking
Они хотят знать, кто скрывается
Now I think I got the answer, you deserve it
Теперь я думаю, что у меня есть ответ, ты это заслужила
Time to push the button and unveil the curtain
Время нажать на кнопку и сорвать занавес
Never felt more sure, no, now I'm certain
Никогда не был так уверен, нет, теперь я уверен
The truth′s emerging, I′m really sick of the lies
Правда всплывает, мне действительно надоела ложь
I'm gripping the knife, so say your goodbyes
Я сжимаю нож, так что прощайся
It′s ending tonight, you never cared, no!
Сегодня ночью всё закончится, тебе никогда не было дела, нет!
Been a hell of a fight, commited the crime
Это была адская битва, ты совершила преступление
So I'll make it right, I′m coming to fight
Так что я всё исправлю, я иду сражаться
It's time that you go!
Тебе пора уходить!
There are some fakes among us
Среди нас есть фальшивки
Take care, they wanna rip apart your soul
Будь осторожна, они хотят разорвать твою душу на части
Got to take control
Нужно взять всё под контроль
Why were you late? Just sprung up
Почему ты опоздала? Только что появилась
I saw you running, ′bout to let them know
Я видел, как ты бежала, собираясь им всё рассказать
Emergency console
Консоль экстренной связи
Impostor, impostor (impostor, impostor)
Самозванец, самозванец (самозванец, самозванец)
Showstopper, showstopper (showstopper, showstopper)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (останавливающий шоу, останавливающий шоу)
Impostor, impostor (yeah, yeah, yeah, yeah)
Самозванец, самозванец (да, да, да, да)
Showstopper, showstopper (yeah)
Останавливающий шоу, останавливающий шоу (да)





Авторы: Nicholas Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.