Текст и перевод песни Fabvl - No One to Blame
No One to Blame
Некого винить
Fight
for
my
demons,
so
blinded
by
shame
Борюсь
со
своими
демонами,
ослепленный
позором,
Branded
a
heathen
and
left
in
the
rain
Заклейменный
еретиком
и
брошенный
под
дождем.
All
out
of
reasons,
my
heart
can't
be
tamed
Все
причины
иссякли,
мое
сердце
неукротимо,
Fucked
up
my
head,
I
got
no
one
to
blame
Сломал
себе
жизнь,
и
некого
винить.
Yeah,
I'm
so
sick
of
this
bullshit
Да,
я
так
устал
от
этой
херни.
You're
living
in
my
head,
it's
extortion
Ты
живешь
в
моей
голове,
это
вымогательство.
You
never
cared
then
and
you'll
never
care
now
Тебе
было
плевать
тогда,
и
тебе
плевать
сейчас.
So
I'll
make
my
own
way,
give
a
fuck
if
you're
proud
Так
что
я
пойду
своим
путем,
плевать,
если
ты
гордишься.
Bitch,
you
took
it
all
from
me,
now
I'm
hopeless
(hopeless)
Сука,
ты
отняла
у
меня
все,
теперь
я
безнадежен
(безнадежен).
Drowning
in
my
thoughts,
there's
an
ocean
(ocean)
Тону
в
своих
мыслях,
это
океан
(океан).
Filling
up
my
heart,
why
you
happy
when
I'm
down?
(Why?)
Он
наполняет
мое
сердце,
почему
ты
радуешься,
когда
мне
плохо?
(Почему?)
I'ma
make
you
feel
it,
maybe
then
I'll
come
around
Я
заставлю
тебя
почувствовать
это,
может
быть,
тогда
я
приду
в
себя.
Got
no
mercy
for
myself,
please
make
me
disappear
(yeah)
Я
не
испытываю
к
себе
жалости,
пожалуйста,
позволь
мне
исчезнуть
(да).
Everyday
I
spend
my
time
wishing
you
were
here
(yeah)
Каждый
день
я
трачу
время,
желая,
чтобы
ты
была
здесь
(да).
Became
the
fucking
person
that
I
swore
that
I
would
fear
(yeah)
Стал
тем
гребаным
человеком,
которого
я
поклялся
бояться
(да).
Guess
that's
just
what
happens
when
you
shatter
every
mirror
Наверное,
это
то,
что
происходит,
когда
ты
разбиваешь
все
зеркала.
I'm
depressed,
I'm
a
mess,
but
I
swear
that
I'll
make
it
all
right
Я
в
депрессии,
я
в
полном
беспорядке,
но
клянусь,
что
все
исправлю.
Yeah,
I
got
the
devil
in
my
head,
he
keeps
telling
me
I'm
dead
Да,
у
меня
в
голове
дьявол,
он
продолжает
говорить
мне,
что
я
мертв.
But
I'm
still
here
sleeping
alright
Но
я
все
еще
здесь,
сплю
спокойно.
(It's
my
life
and
I'll)
(Это
моя
жизнь,
и
я
буду)
Fight
for
my
demons,
so
blinded
by
shame
Борюсь
со
своими
демонами,
ослепленный
позором,
Branded
a
heathen
and
left
in
the
rain
Заклейменный
еретиком
и
брошенный
под
дождем.
All
out
of
reasons,
my
heart
can't
be
tamed
Все
причины
иссякли,
мое
сердце
неукротимо,
Fucked
up
my
head,
I
got
no
one
to
blame
Сломал
себе
жизнь,
и
некого
винить.
No,
no,
no
one
to
blame
Нет,
нет,
некого
винить.
No,
no,
no
one
to
blame
Нет,
нет,
некого
винить.
No
one
to
blame
and
no
one
to
save
me
(save
me)
Некого
винить
и
некому
спасти
меня
(спасти
меня).
Was
never
the
same,
just
look
what
you
made
me
(made
me)
Никогда
не
был
прежним,
просто
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала
(сделала).
I
live
with
the
pain,
you
live
to
enrage
me
(enrage
me)
Я
живу
с
этой
болью,
ты
живешь,
чтобы
бесить
меня
(бесить
меня).
Got
nothing
to
gain,
so
I'll
make
you
hate
me
Мне
нечего
терять,
так
что
я
заставлю
тебя
ненавидеть
меня.
I
won't
ever
break,
yeah,
I
lost
it
all
Я
никогда
не
сломаюсь,
да,
я
потерял
все.
But
when
you're
in
the
gutter,
there
ain't
nowhere
left
to
fall
Но
когда
ты
на
дне,
тебе
некуда
больше
падать.
I
got
everything
to
take,
no
more
time
to
stall
Мне
нужно
все
отнять,
некогда
больше
медлить.
Somehow
I
just
gotta,
gotta,
gotta,
gotta
crawl
Так
или
иначе,
мне
просто
нужно,
нужно,
нужно,
нужно
ползти.
Try
to
take
my
pride,
try
to
feed
me
shame
Пытаешься
отнять
мою
гордость,
пытаешься
накормить
меня
стыдом,
Try
to
take
my
life,
try
to
feed
me
pain
Пытаешься
отнять
мою
жизнь,
пытаешься
накормить
меня
болью.
I
don't
know
what's
right,
I
just
know
I
hate
Я
не
знаю,
что
правильно,
я
просто
знаю,
что
ненавижу
Everything
about
all
the
things
you
say
Все,
что
ты
говоришь.
No,
I'm
not
all
right,
I
won't
be
okay
Нет,
я
не
в
порядке,
я
не
буду
в
порядке.
All
I
do
is
fight,
but
it's
all
in
vain
Все,
что
я
делаю,
это
борюсь,
но
все
это
напрасно.
I
got
no
more
light,
they
put
out
my
flame
У
меня
больше
нет
света,
они
погасили
мое
пламя.
Got
no
end
in
sight,
but
you'll
know
my
name
Мне
не
видно
конца,
но
ты
узнаешь
мое
имя.
Yeah,
you'll
know
my
name
Да,
ты
узнаешь
мое
имя.
Yeah,
misery
is
the
only
thing
that
I
know
Да,
страдание
- это
единственное,
что
я
знаю.
And
if
you
knew
what
I
felt
inside,
well,
then
maybe
I'd
let
you
go
И
если
бы
ты
знала,
что
я
чувствую
внутри,
возможно,
я
бы
позволил
тебе
уйти.
And
to
the
people
I've
lost,
I'm
so
fucking
sorry
I'm
on
this
road
И
тем
людям,
которых
я
потерял,
мне
так
чертовски
жаль,
что
я
иду
этой
дорогой.
But
when
your
life
becomes
hell,
then
only
the
devil
welcomes
you
home
Но
когда
твоя
жизнь
становится
адом,
только
дьявол
приветствует
тебя
дома.
Fight
for
my
demons,
so
blinded
by
shame
Борюсь
со
своими
демонами,
ослепленный
позором,
Branded
a
heathen
and
left
in
the
rain
Заклейменный
еретиком
и
брошенный
под
дождем.
All
out
of
reasons,
my
heart
can't
be
tamed
Все
причины
иссякли,
мое
сердце
неукротимо,
Fucked
up
my
head,
I
got
no
one
to
blame
Сломал
себе
жизнь,
и
некого
винить.
No,
no,
no
one
to
blame
Нет,
нет,
некого
винить.
No,
no,
no
one
to
blame
Нет,
нет,
некого
винить.
Fight
for
my
demons,
so
blinded
by
shame
Борюсь
со
своими
демонами,
ослепленный
позором,
Branded
a
heathen
and
left
in
the
rain
Заклейменный
еретиком
и
брошенный
под
дождем.
All
out
of
reasons,
my
heart
can't
be
tamed
Все
причины
иссякли,
мое
сердце
неукротимо,
Fucked
up
my
head,
I
got
no
one
to-
Сломал
себе
жизнь,
и
некого-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.