Текст и перевод песни Faby Nez - Rehen (feat. Dash & Moysa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rehen (feat. Dash & Moysa)
Hostage (feat. Dash & Moysa)
Si
tú
quieres
que
te
llame
y
la
pasemos
bien
If
you
want
me
to
call
you
and
we
have
a
good
time
O
de
repente
te
tenga
de
rehén
Or
suddenly
I
have
you
as
a
hostage
Sólo
debes
darme
clave
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
key
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
Your
look
says
you
want
it
too
Y
si
quieres
que
te
llame
pa'
pasarla
bien
And
if
you
want
me
to
call
you
to
have
a
good
time
Te
convertiré
otra
vez
en
mi
rehén
I'll
turn
you
into
my
hostage
again
Sólo
cédeme
la
base
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
base
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
girl
(Yeah)
Your
look
says
you
want
it
too
girl
(Yeah)
Me
fascinas
porque
actúas
con
paciencia
You
fascinate
me
because
you
act
with
patience
Sin
hacer
un
ruido
hablar
la
voz
de
la
experiencia
Without
making
a
noise,
speaking
the
voice
of
experience
Coqueteándome
con
mucha
inteligencia
Flirting
with
me
with
great
intelligence
Haces
de
este
juego
tan
rico
una
competencia
You
make
this
rich
game
a
competition
En
lo
que
quieras
hacerme
no
te
preocupes
Don't
worry
about
what
you
want
to
do
to
me
Sólo
procura
terminar
con
lo
que
comencés
Just
make
sure
you
finish
what
you
start
Deja
la
timidez
Leave
the
shyness
Así
quizá
con
suerte
Maybe
with
luck
Pueda
tenerte
otra
vez
I
can
have
you
again
Lo
que
quiero
ver
What
I
want
to
see
Quiero
volverte
a
tener
I
want
to
have
you
again
Lo
que
quiero
ver
What
I
want
to
see
Y
si
quieres
que
te
llame
y
la
pasemos
bien
If
you
want
me
to
call
you
and
we
have
a
good
time
O
de
repente
te
tenga
de
rehén
Or
suddenly
I
have
you
as
a
hostage
Sólo
debes
darme
clave
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
key
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
Your
look
says
you
want
it
too
Y
si
quieres
que
te
llame
pa'
pasarla
bien
And
if
you
want
me
to
call
you
to
have
a
good
time
Te
convertiré
otra
vez
en
mi
rehén
I'll
turn
you
into
my
hostage
again
Sólo
cédeme
la
base
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
base
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
girl
Your
look
says
you
want
it
too
girl
¿Qué
crees
que
le
dijera
tu
cama?
What
do
you
think
your
bed
would
say?
De
todo
lo
que
ha
vivido
Of
everything
it
has
lived
Si
quisiera
que
terminara
If
it
wanted
to
end
Lo
que
en
ella
haya
ocurrido
What
happened
in
it
Y
es
que
no
me
sueltan
las
ganas
And
it's
that
I
can't
let
go
of
the
desire
De
también
estar
contigo
To
be
with
you
too
Tú
estás
en
mi
mente
y
lo
cambias
You
are
in
my
mind
and
you
change
it
Todo
por
estar
conmigo
Everything
to
be
with
me
Todo
por
estar
conmigo
Everything
to
be
with
me
Si
tú
quieres
que
te
llame
y
la
pasemos
bien
If
you
want
me
to
call
you
and
we
have
a
good
time
O
de
repente
te
tenga
de
rehén
Or
suddenly
I
have
you
as
a
hostage
Sólo
debes
darme
clave
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
key
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
Your
look
says
you
want
it
too
Y
si
quieres
que
te
llame
pa'
pasarla
bien
And
if
you
want
me
to
call
you
to
have
a
good
time
Te
convertiré
otra
vez
en
mi
rehén
I'll
turn
you
into
my
hostage
again
Sólo
cédeme
la
base
¿y
detenerme
quien?
Just
give
me
the
base
and
who
can
stop
me?
Tu
mirada
dice
que
quieres
también
girl
(Yeah)
Your
look
says
you
want
it
too
girl
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noe Espinal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.