Текст и перевод песни Fabián Corrales - Es por Tu Amor
Es por Tu Amor
It's Because of Your Love
Es
por
tu
amor
que
sobrevivo
en
la
cordura
It's
because
of
your
love
that
I
survive
in
sanity
y
eso
porque
desperté
en
el
momento
puntual,
and
that's
because
I
woke
up
at
the
right
moment,
hoy
que
sería
de
mi
vida,
Today,
what
would
my
life
be
like,
como
se
sentiría
mi
madre
How
would
my
mother
feel
ver
a
su
hijo
sin
amor
en
la
soledad.
Seeing
her
son
without
love
in
solitude.
Eso
fue
mi
Dios
que
ha
metido
Su
mano
That
was
my
God
who
put
His
hand
y
me
rescato
de
caer
en
el
mundo
and
rescued
me
from
falling
into
the
world
muerto
en
vida
dead
in
life
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
It's
because
of
your
love
that
my
life
has
a
soul
today
y
no
dudo
que
me
amas
and
I
don't
doubt
that
you
love
me
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte,
that
I
am
yours
until
death,
es
por
tu
amor
que
me
motiva
It's
because
of
your
love
that
motivates
me
y
me
da
alas
para
volar
de
la
nada
and
gives
me
wings
to
fly
out
of
nothing
y
ser
feliz
por
tenerte;
and
be
happy
to
have
you;
No
fui
tan
fuerte
como
tú
en
este
camino,
I
wasn't
as
strong
as
you
in
this
path,
y
soy
consciente
que
muchas
veces
caí,
and
I'm
aware
that
I
fell
many
times,
y
tú
parada
allí
en
la
raya
and
you
standing
there
on
the
line
haciendo
valer
la
medalla,
making
the
medal
count,
el
símbolo
más
alto
que
hay
en
el
amor.
the
highest
symbol
there
is
in
love.
Eso
fue
mi
Dios
que
ha
metido
Su
mano
That
was
my
God
who
put
His
hand
y
me
rescato
de
caer
en
el
mundo
and
rescued
me
from
falling
into
the
world
muerto
en
vida
dead
in
life
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
It's
because
of
your
love
that
my
life
has
a
soul
today
y
no
dudo
que
me
amas
and
I
don't
doubt
that
you
love
me
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte,
that
I
am
yours
until
death,
Es
por
tu
amor
que
me
motiva
y
me
da
alas
It's
because
of
your
love
that
motivates
me
and
gives
me
wings
Para
volar
de
la
nada
y
ser
feliz
por
tenerte;
To
fly
out
of
nothing
and
be
happy
to
have
you;
Si
no
fuera
por
tu
vida,
If
it
weren't
for
your
life,
Tal
vez
yo
no
tendría
vida,
Maybe
I
wouldn't
have
a
life,
Amor
mío
te
debo
tanto
y
no
te
causaré
más
llanto.
My
love,
I
owe
you
so
much
and
I
won't
cause
you
any
more
tears.
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
It's
because
of
your
love
that
my
life
has
a
soul
today
y
no
dudo
que
me
amas
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte.
and
I
don't
doubt
that
you
love
me
that
I
am
yours
until
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
De Lujo
дата релиза
30-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.