Текст и перевод песни Fabián Corrales - Es por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es por Tu Amor
Ради Твоей Любви
Es
por
tu
amor
que
sobrevivo
en
la
cordura
Ради
твоей
любви
я
сохраняю
рассудок
y
eso
porque
desperté
en
el
momento
puntual,
и
это
потому,
что
я
проснулся
в
нужный
момент,
hoy
que
sería
de
mi
vida,
что
было
бы
сегодня
с
моей
жизнью,
como
se
sentiría
mi
madre
каково
было
бы
моей
матери
ver
a
su
hijo
sin
amor
en
la
soledad.
видеть
своего
сына
без
любви,
в
одиночестве.
Eso
fue
mi
Dios
que
ha
metido
Su
mano
Это
был
мой
Бог,
который
протянул
Свою
руку
y
me
rescato
de
caer
en
el
mundo
и
спас
меня
от
падения
в
мир,
muerto
en
vida
мертвого
при
жизни.
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
Ради
твоей
любви
сегодня
моя
жизнь
имеет
душу
y
no
dudo
que
me
amas
и
я
не
сомневаюсь,
что
ты
любишь
меня,
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte,
что
я
твой
до
самой
смерти,
es
por
tu
amor
que
me
motiva
ради
твоей
любви
я
нахожу
мотивацию
y
me
da
alas
para
volar
de
la
nada
и
получаю
крылья,
чтобы
взлететь
из
ниоткуда
y
ser
feliz
por
tenerte;
и
быть
счастливым,
имея
тебя;
No
fui
tan
fuerte
como
tú
en
este
camino,
Я
не
был
таким
сильным,
как
ты,
на
этом
пути,
y
soy
consciente
que
muchas
veces
caí,
и
я
осознаю,
что
много
раз
падал,
y
tú
parada
allí
en
la
raya
а
ты
стояла
там,
на
черте,
haciendo
valer
la
medalla,
отстаивая
медаль,
el
símbolo
más
alto
que
hay
en
el
amor.
самый
высокий
символ,
который
есть
в
любви.
Eso
fue
mi
Dios
que
ha
metido
Su
mano
Это
был
мой
Бог,
который
протянул
Свою
руку
y
me
rescato
de
caer
en
el
mundo
и
спас
меня
от
падения
в
мир,
muerto
en
vida
мертвого
при
жизни.
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
Ради
твоей
любви
сегодня
моя
жизнь
имеет
душу
y
no
dudo
que
me
amas
и
я
не
сомневаюсь,
что
ты
любишь
меня,
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte,
что
я
твой
до
самой
смерти,
Es
por
tu
amor
que
me
motiva
y
me
da
alas
Ради
твоей
любви
я
нахожу
мотивацию
и
получаю
крылья,
Para
volar
de
la
nada
y
ser
feliz
por
tenerte;
чтобы
взлететь
из
ниоткуда
и
быть
счастливым,
имея
тебя;
Si
no
fuera
por
tu
vida,
Если
бы
не
твоя
жизнь,
Tal
vez
yo
no
tendría
vida,
Возможно,
у
меня
бы
не
было
жизни,
Amor
mío
te
debo
tanto
y
no
te
causaré
más
llanto.
Любовь
моя,
я
так
многим
тебе
обязан,
и
я
больше
не
причиню
тебе
слез.
Es
por
tu
amor
que
hoy
mi
vida
tiene
alma
Ради
твоей
любви
сегодня
моя
жизнь
имеет
душу
y
no
dudo
que
me
amas
que
soy
tuyo
hasta
la
muerte.
и
я
не
сомневаюсь,
что
ты
любишь
меня,
что
я
твой
до
самой
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
De Lujo
дата релиза
30-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.