Текст и перевод песни Fabián Corrales - Nunca en la Vida
Porque
razón
tu
tienes
que
volver,
cuando
tú
sola
quisiste
apagar
Потому
что
ты
должна
вернуться,
когда
ты
сама
захотела
выключить.
Aquella
llama
que
encendiamos
То
пламя,
которое
мы
зажгли
juntos,
cuando
nos
amamos,
locos
sin
pensar
вместе,
когда
мы
любим
друг
друга,
сумасшедшие,
не
думая
Porqué
razón
tuviste
que
engañar
a
esa
persona
que
te
hacía
muy
bien
Почему
ты
должен
был
обмануть
этого
человека,
который
сделал
тебя
очень
хорошо
Ese
detalle
de
salir
con
otro
me
dijo
de
tí,
que
eras
cualquier
mujer
Эта
деталь
знакомства
с
другим
сказала
мне
о
вас,
что
вы
любая
женщина
Porque
razón
tuviste
que
mentir
si
Потому
что
ты
должен
был
лгать,
если
yo
solo
por
tí,
te
daba
hasta
la
vida
я
только
ради
тебя,
я
давал
тебе
жизнь.
Y
en
lo
mejor
cuando
moría
por
tí
te
И
в
лучшем
случае,
когда
я
умирал
ради
тебя.
burlaste
de
mí
y
no
hubo
despedida
(bis)
вы
издевались
надо
мной
и
не
было
прощания
(бис)
Ayy
ay
ayy,
me
dejaste
sin
hablar
Ай-ай-ай,
ты
оставил
меня
без
разговоров.
Ayy
ay
ayy,
imposible
perdonar
Ай
ай
ай,
невозможно
простить
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
pero
nunca
en
la
vida
И
я
прощаю,
я
прощаю,
но
никогда
в
жизни
Seré
un
bobo
al
que
le
crecen
los
cuernos
Я
буду
болваном,
у
которого
растут
рога.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
И
я
прощаю,
я
прощаю,
pero
mi
vida
es
digna,
no
soy
bobo
pá
comerme
ese
cuento
но
моя
жизнь
достойна,
я
не
дурак,
чтобы
съесть
эту
сказку.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
pero
nunca
en
la
vida
И
я
прощаю,
я
прощаю,
но
никогда
в
жизни
Seré
un
bobo
al
que
le
crecen
los
cuernos
Я
буду
болваном,
у
которого
растут
рога.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
И
я
прощаю,
я
прощаю,
pero
mi
vida
es
digna,
no
soy
bobo
pá
comerme
ese
cuento
но
моя
жизнь
достойна,
я
не
дурак,
чтобы
съесть
эту
сказку.
Intermedio...
Промежуточный...
Te
entristece
tú
anhelo
material
Тебя
огорчает
материальная
тоска
Mejor
fortuna
buscaste
mujer
Лучшее
состояние
вы
искали
женщину
Nunca
te
pude
dar
lo
que
pediste,
Я
никогда
не
мог
дать
вам
то,
что
вы
просили,
por
eso
me
dejas
y
no
hay
nada
que
hacer
вот
почему
ты
бросаешь
меня
и
нечего
делать
Muy
superior
pá
ti
el
que
tenga
más,
n
Намного
лучше,
чем
у
тебя,
Н
o
es
tu
refugio
el
que
te
trate
bien
или
это
ваше
убежище,
которое
относится
к
вам
хорошо
El
que
con
pobre
te
compre
tu
vida,
Тот,
кто
с
бедным
купит
тебе
жизнь,
tendrá
mil
heridas
en
tu
alma
mujer
у
тебя
будет
тысяча
ран
в
душе.
Yo
que
quería
llevarte
al
firmamento
Я
хотел
отвезти
тебя
на
небеса.
en
un
crucero
bello
y
no
quisiste
nada
в
прекрасном
круизе,
и
вы
ничего
не
хотели
Y
ahora
estoy
perdido
en
el
silencio
y
siento
И
теперь
я
потерял
в
тишине
и
чувствую
en
mi
interior
que
hay
una
voz
que
calla
(bis)
внутри
меня
есть
голос,
который
молчит
(бис)
Ayy
ay
ayy,
me
dejaste
sin
hablar
Ай-ай-ай,
ты
оставил
меня
без
разговоров.
Ayy
ay
ayy,
imposible
perdonar
Ай
ай
ай,
невозможно
простить
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
pero
nunca
en
la
vida
И
я
прощаю,
я
прощаю,
но
никогда
в
жизни
Seré
un
bobo
al
que
le
crecen
los
cuernos
Я
буду
болваном,
у
которого
растут
рога.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
И
я
прощаю,
я
прощаю,
pero
mi
vida
es
digna,
no
soy
bobo
pá
comerme
ese
cuento
но
моя
жизнь
достойна,
я
не
дурак,
чтобы
съесть
эту
сказку.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
pero
nunca
en
la
vida
И
я
прощаю,
я
прощаю,
но
никогда
в
жизни
Seré
un
bobo
al
que
le
crecen
los
cuernos
Я
буду
болваном,
у
которого
растут
рога.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
И
я
прощаю,
я
прощаю,
pero
mi
vida
es
digna,
no
soy
bobo
pá
comerme
ese
cuento
но
моя
жизнь
достойна,
я
не
дурак,
чтобы
съесть
эту
сказку.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
pero
nunca
en
la
vida
И
я
прощаю,
я
прощаю,
но
никогда
в
жизни
Seré
un
bobo
al
que
le
crecen
los
cuernos
Я
буду
болваном,
у
которого
растут
рога.
Y
yo
perdono,
yo
perdono,
И
я
прощаю,
я
прощаю,
pero
mi
vida
es
digna,
no
soy
bobo
pá
creeme
ese
cuento
но
моя
жизнь
достойна,
я
не
дурак,
поверь
мне
в
эту
сказку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
De Lujo
дата релиза
30-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.