Fabián Corrales - Nunca en la Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabián Corrales - Nunca en la Vida




Nunca en la Vida
Никогда в жизни
Porque razón tu tienes que volver, cuando sola quisiste apagar
Зачем тебе возвращаться, если ты сама захотела погасить
Aquella llama que encendiamos
То пламя, что мы зажгли вместе,
juntos, cuando nos amamos, locos sin pensar
когда любили друг друга, безумно, ни о чем не думая?
Porqué razón tuviste que engañar a esa persona que te hacía muy bien
Зачем тебе было обманывать того, кто делал тебе столько добра?
Ese detalle de salir con otro me dijo de tí, que eras cualquier mujer
Тот случай, когда ты вышла с другим, показал мне, что ты обычная женщина.
Porque razón tuviste que mentir si
Зачем тебе было лгать, если
yo solo por tí, te daba hasta la vida
я ради тебя был готов отдать жизнь?
Y en lo mejor cuando moría por te
А в самый лучший момент, когда я умирал от любви к тебе, ты
burlaste de y no hubo despedida (bis)
посмеялась надо мной, и даже не попрощалась. (bis)
Ayy ay ayy, me dejaste sin hablar
Ай-ай-ай, ты оставила меня без слов.
Ayy ay ayy, imposible perdonar
Ай-ай-ай, невозможно простить.
Y yo perdono, yo perdono, pero nunca en la vida
И я прощаю, я прощаю, но никогда в жизни
Seré un bobo al que le crecen los cuernos
не буду рогоносцем.
Y yo perdono, yo perdono,
И я прощаю, я прощаю,
pero mi vida es digna, no soy bobo comerme ese cuento
но моя жизнь достойна большего, я не дурак, чтобы верить в эти сказки.
Y yo perdono, yo perdono, pero nunca en la vida
И я прощаю, я прощаю, но никогда в жизни
Seré un bobo al que le crecen los cuernos
не буду рогоносцем.
Y yo perdono, yo perdono,
И я прощаю, я прощаю,
pero mi vida es digna, no soy bobo comerme ese cuento
но моя жизнь достойна большего, я не дурак, чтобы верить в эти сказки.
Intermedio...
Проигрыш...
Te entristece anhelo material
Тебя печалит твоя материальная неудовлетворенность.
Mejor fortuna buscaste mujer
Ты искала лучшей доли, женщина.
Nunca te pude dar lo que pediste,
Я никогда не мог дать тебе то, что ты просила,
por eso me dejas y no hay nada que hacer
поэтому ты уходишь, и с этим ничего не поделаешь.
Muy superior ti el que tenga más, n
Для тебя важнее тот, у кого больше,
o es tu refugio el que te trate bien
а не тот, кто хорошо к тебе относится.
El que con pobre te compre tu vida,
Тот, кто купит твою жизнь за гроши,
tendrá mil heridas en tu alma mujer
оставит тысячу ран в твоей душе, женщина.
Yo que quería llevarte al firmamento
Я хотел отвезти тебя к небесам,
en un crucero bello y no quisiste nada
в прекрасное путешествие, а ты ничего не хотела.
Y ahora estoy perdido en el silencio y siento
А теперь я потерян в тишине и чувствую
en mi interior que hay una voz que calla (bis)
внутри, что есть голос, который молчит. (bis)
Ayy ay ayy, me dejaste sin hablar
Ай-ай-ай, ты оставила меня без слов.
Ayy ay ayy, imposible perdonar
Ай-ай-ай, невозможно простить.
Y yo perdono, yo perdono, pero nunca en la vida
И я прощаю, я прощаю, но никогда в жизни
Seré un bobo al que le crecen los cuernos
не буду рогоносцем.
Y yo perdono, yo perdono,
И я прощаю, я прощаю,
pero mi vida es digna, no soy bobo comerme ese cuento
но моя жизнь достойна большего, я не дурак, чтобы верить в эти сказки.
Y yo perdono, yo perdono, pero nunca en la vida
И я прощаю, я прощаю, но никогда в жизни
Seré un bobo al que le crecen los cuernos
не буду рогоносцем.
Y yo perdono, yo perdono,
И я прощаю, я прощаю,
pero mi vida es digna, no soy bobo comerme ese cuento
но моя жизнь достойна большего, я не дурак, чтобы верить в эти сказки.
Y yo perdono, yo perdono, pero nunca en la vida
И я прощаю, я прощаю, но никогда в жизни
Seré un bobo al que le crecen los cuernos
не буду рогоносцем.
Y yo perdono, yo perdono,
И я прощаю, я прощаю,
pero mi vida es digna, no soy bobo creeme ese cuento
но моя жизнь достойна большего, я не дурак, чтобы верить в эти сказки.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.