Fabián Corrales - Se Cansó de Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabián Corrales - Se Cansó de Mi




Se Cansó de Mi
Она устала от меня
Quise amarla tanto como me enseñó mamá
Я хотел любить её так, как учила мама,
Quise darle tanto que no pude darle paz
Я хотел дать ей так много, что не смог дать ей покоя.
Y no quise echarle una mano a su corazón
И я не протянул руку помощи её сердцу,
Cuando muchas veces su pasado me venció
Когда её прошлое часто брало надо мной верх.
Entre tantas hembras vi en sus ojos la ideal
Среди множества женщин в её глазах я увидел идеал,
Con porte de reina y belleza intelectual
С королевской осанкой и интеллектуальной красотой.
Yo era su esperanza pero no la comprendí
Я был её надеждой, но не понял её,
Y por egoísta días pasados la perdí
И из-за своего эгоизма потерял её в прошлые дни.
Pero así es la vida
Но такова жизнь,
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я здесь, с половинкой жизни, полуразрушенный.
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Зачем я хотел научить её ходить, если она уже летала?
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Зачем я хотел взрастить в ней идеальную женщину?
Y tenía su historia
Ведь у неё была своя история,
Y tendría que ser Dios para poder cambiarla
И мне нужно было бы быть Богом, чтобы изменить её.
Tonto, no pude comprender que todo lo que pasa
Глупец, я не смог понять, что всё, что происходит
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
В жизни человека, происходит по воле Божьей.
Y ella se cansó de
И она устала от меня,
Y se echó a volar sin fe y me dejó sin amor
И взлетела без веры, оставив меня без любви.
Pero así es la vida
Но такова жизнь,
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я здесь, с половинкой жизни, полуразрушенный.
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Зачем я хотел научить её ходить, если она уже летала?
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Зачем я хотел взрастить в ней идеальную женщину?
Y ella se cansó de
И она устала от меня.
Y ya comprendí que el pasado es tan natural
И я понял, что прошлое так естественно,
Mis historias con tachones no mejorará
Мои истории с зачёркиваниями не станут лучше.
Si la vuelvo a ver voy a ponerme en su lugar
Если я увижу её снова, я поставлю себя на её место,
Y voy a entender que en el pasado me fue mal
И я пойму, что в прошлом мне было плохо.
Le voy a decir cuánta falta me hace su piel
Я скажу ей, как мне не хватает её кожи,
Y las veces que he llorado porque ella no está
И сколько раз я плакал, потому что её нет рядом.
Que ya he superado mi defecto principal
Что я уже преодолел свой главный недостаток,
Que no es lo mismo prepararme yo el café
Что не то же самое, когда я готовлю себе кофе.
Pero así es la vida
Но такова жизнь,
Ella está con media vida medio destrozada
Она с половинкой жизни, полуразрушенная.
Y donde esté que me perdone si la lastimaba
И где бы она ни была, пусть простит меня, если я причинил ей боль.
que le hice tanto daño y que tal vez no vuelva
Я знаю, что причинил ей так много боли, и что, возможно, она не вернётся.
Y así es el destino
Такова судьба,
Pero a veces el destino necesita ayuda
Но иногда судьбе нужна помощь.
Voy a buscarla pa decirle que mi vida es suya
Я пойду искать её, чтобы сказать, что моя жизнь принадлежит ей,
Porque ella se parece mucho a mi mujer perfecta
Потому что она очень похожа на мою идеальную женщину.
Y ella se cansó de
И она устала от меня,
Y se echó a volar sin fe y me dejó sin amor
И взлетела без веры, оставив меня без любви.
Pero así es la vida
Но такова жизнь,
Y aquí estoy con media vida medio destrozada
И вот я здесь, с половинкой жизни, полуразрушенный.
Por qué quise enseñarle a caminar si ya volaba
Зачем я хотел научить её ходить, если она уже летала?
Por querer sembrar en su cuerpo la mujer perfecta
Зачем я хотел взрастить в ней идеальную женщину?
Y tenía su historia
Ведь у неё была своя история,
Y tendría que ser Dios para poder cambiarla
И мне нужно было бы быть Богом, чтобы изменить её.
Tonto, no pude comprender que todo lo que pasa
Глупец, я не смог понять, что всё, что происходит
En la vida de una persona es porque Dios lo quiere
В жизни человека, происходит по воле Божьей.
Y ella se cansó de
И она устала от меня.
Pero así es la vida
Но такова жизнь,
Ella está con media vida medio destrozada
Она с половинкой жизни, полуразрушенная.
Y donde esté que me perdone si la lastimaba
И где бы она ни была, пусть простит меня, если я причинил ей боль.
que le hice tanto daño y que tal vez no vuelva
Я знаю, что причинил ей так много боли, и что, возможно, она не вернётся.
Y así es el destino
Такова судьба,
Pero a veces el destino necesita ayuda
Но иногда судьбе нужна помощь.
Voy a buscarla pa decirle que mi vida es suya
Я пойду искать её, чтобы сказать, что моя жизнь принадлежит ей,
Porque ella se parece mucho a mi mujer perfecta
Потому что она очень похожа на мою идеальную женщину.





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.