Fabián Corrales - Si Nos Enamoramos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabián Corrales - Si Nos Enamoramos




Si Nos Enamoramos
If We Fall in Love
Y yo por me escapo
And I'll run away for you,
En este mundo extraño en el que me has sometido
In this strange world where you've put me
Donde estuve buscando la felicidad que se me había perdido
Where I've been searching for the happiness that I'd lost
Tan prohibido mis labios, me los imagino cerca de tus labios
So forbidden are my lips, I imagine them close to yours
Dime que las reglas que ya estaban
Tell me that all the rules that were in place,
puestas, aunque sean morales ahora las violamos
Though they may be moral, now we can break them
Dime que te gusto y que estás
Tell me that you like me, and that you're
dispuesta a olvidarlo todo y a tomar mi mano
Willing to forget everything and take my hand
Déjame soñar, déjame creer,
Let me dream, let me believe,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
Let my freedom fly, even if it's on paper
Déjame besarte y ven,
Let me kiss you and come,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
That if we fall in love, we'll solve the problem like adults.
Deja de pensar, deja ya de ver,
Stop thinking, stop looking,
tanto la dificultad que te puede entorpecer y de hacer
So much at the difficulty that could hinder you, and from doing
las cosas bien, se nos vuelven las angustias pasajeras.
Things right, the anxieties become fleeting.
Hazte cuenta que yo soy, ahora resignación.
Pretend that I am your resignation now.
Que en el juego del amor, somos tres, no somos dos
That in the game of love, we are three, not two
Déjame soñar, déjame creer,
Let me dream, let me believe,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
Let my freedom fly, even if it's on paper
Déjame besarte y ven,
Let me kiss you and come,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
That if we fall in love, we'll solve the problem like adults.
II
II
A donde irá el amor, que puede haber huido como escapatoria.
Where will love go, which could have fled as an escape.
Los besos que te dé, no han de tomarse fotos no tienen memoria.
The kisses I give you, don't take photos, there's no memory.
necesitas verme, quieres oírme, puedo aliviarte.
If you need to see me, if you want to hear me, if I can relieve you.
Métete en mi mundo, robame en silencio,
Enter my world, steal me in silence,
pintame el desierto que agua voy a darte
Paint me the desert, I will give you water
Llévame en tus sueños, vuélveme pequeño,
Carry me in your dreams, make me small,
que después de un beso, vuelvo a ser gigante.
That after a kiss, I'll be a giant again.
Déjame soñar, déjame creer,
Let me dream, let me believe,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
Let my freedom fly, even if it's on paper
Déjame besarte y ven,
Let me kiss you and come,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
That if we fall in love, we'll solve the problem like adults.
Deja de pensar, deja ya de ver,
Stop thinking, stop looking,
tanto la dificultad que te puede entorpecer y de hacer
So much at the difficulty that could hinder you, and from doing
las cosas bien, se nos vuelven las angustias pasajeras.
Things right, the anxieties become fleeting.
Hazte cuenta que yo soy, ahora resignación.
Pretend that I am your resignation now.
Que en el juego del amor, somos tres, no somos dos
That in the game of love, we are three, not two
Déjame soñar, déjame creer,
Let me dream, let me believe,
deja que mi libertad vuele aunque sea de papel
Let my freedom fly, even if it's on paper
Déjame besarte y ven,
Let me kiss you and come,
que nos enamoramos, resolvemos como adultos el problema.
That if we fall in love, we'll solve the problem like adults.





Авторы: josé ivan marín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.