Текст и перевод песни Fabián Corrales - Solo Mia
Solo
una
palabra
tuya
bastará
para
sanarme
A
single
word
from
you
is
enough
to
heal
me
Una
mirada
de
frente
y
te
daré
mi
corazón
A
glance
straight
at
me
and
you'll
have
my
heart
Estoy
buscando
consuelo
también
quiero
enamorarme
I'm
searching
for
solace
and
I
wish
to
fall
in
love
Te
estoy
pidiendo
permiso
que
seas
tú
mi
gran
amor
I'm
asking
you
for
permission
to
be
my
one
true
love
Te
quiero
mi
vida
te
quiero
porque
eres
un
ángel
I
want
you
my
life
I
want
you
because
you're
an
angel
Y
siento
que
si
no
eres
mía
seria
un
perdedor
And
I
feel
that
if
you're
not
mine
I'll
be
a
loser
Voy
a
enamorarte
I'm
going
to
win
you
over
Hasta
que
decidas
Until
you
decide
Que
vas
hacer
mías,
yo
sé
que
te
gustó
no
digas
que
no
You're
going
to
be
mine,
I
know
you
liked
it
don't
deny
it
Hay
deja
conquistarte
Come,
let
me
conquer
you
No
seas
tan
esquiva
Don't
be
so
evasive
Deja
que
te
ame
pa
que
se
te
acabé
la
desilusión
Let
me
love
you
so
your
disappointment
ends
Una
hembra
como
tú
es
lo
que
quiero
yo
en
mi
vida
A
girl
like
you
is
what
I
want
in
my
life
Y
hombre
como
yo
también
se
que
lo
necesitas
And
the
man
as
I
am,
I
know
you
need
it
too
Yo
tengo
la
virtud
por
eso
quiero
que
seas
mía
I
have
the
virtue
so
that's
why
I
want
you
to
be
mine
Y
tu
tienes
la
luz
para
volver
mis
noches
días
And
you
have
the
light
to
make
my
nights
into
days
Solo
se
mía
cuando
preguntes
por
mi
Only
be
mine
when
someone
asks
about
me
Solo
se
mía
cuando
me
quieras
besar
Only
be
mine
when
you
want
to
kiss
me
Solo
se
mía
cuando
tengas
que
venir
Only
be
mine
when
you
have
to
come
Porque
entendiste
que
soy
tu
felicidad
Because
you
understood
that
I
am
your
happiness
Solo
mía,
solo
mía
eres
tú,
Solo
mía,
mía,
mía
nada
más
(bis)
Only
mine,
only
mine
you
are,
only
mine,
mine,
mine,
nothing
more
(chorus)
Está
bien
yo
no
soy
digno
de
que
entres
en
mi
casa
It's
okay
I'm
not
worthy
for
you
to
enter
my
house
Pero
limpiando
el
camino
por
hay
puedes
llegar
But
as
you
clean
the
path
you
may
yet
arrive
Tengo
derechos
y
motivos
de
que
creas
en
mis
palabras
I
have
rights
and
reasons
for
you
to
believe
my
words
Y
hasta
que
no
estés
con
migo
por
ti
tengo
que
peliar
And
until
you're
with
me
for
you
I
have
to
fight
Quisiera,
mi
vida
quisiera
que
dejes
hablarte
I'd
like,
my
life
I'd
like
for
you
to
let
us
talk
Porque
tengo
que
demostrarte
mi
buena
intención
Because
I
have
to
show
you
my
good
intentions
No
creas
en
más
nadien
Don't
believe
anyone
else
Que
yo
a
ti
te
adoro
Because
I
adore
you
Que
los
envidiosos
no
dañen
mi
imagen
no
creas
en
maldad
May
the
enviers
not
harm
my
image
don't
believe
in
evil
Y
que
no
se
haga
tarde
And
may
it
not
be
too
late
Que
llegue
ese
día
May
it
arrive,
the
day
Que
vas
entregarte
que
vas
a
besarme
que
hay
que
comenzar
When
you
will
surrender,
when
you
will
kiss
me,
when
we
will
begin
Una
hembra
como
tu
es
lo
que
quiero
yo
en
mi
vida
A
girl
like
you
is
what
I
want
in
my
life
Y
un
hombre
como
yo
también
se
que
lo
necesitas
And
the
man
as
I
am,
I
know
you
need
it
too
Yo
tengo
la
virtud
por
eso
quiero
que
seas
mía
I
have
the
virtue
so
that's
why
I
want
you
to
be
mine
Y
tu
tienes
la
luz
para
volver
mis
noches
días
And
you
have
the
light
to
make
my
nights
into
days
Solo
se
mía
cuando
te
pregunten
por
mí
Only
be
mine
when
someone
asks
about
me
Solo
se
mía
cuando
me
quieras
besar
Only
be
mine
when
you
want
to
kiss
me
Solo
se
mía
cuando
tengas
que
venir
Only
be
mine
when
you
have
to
come
Porque
entendiste
que
soy
tu
felicidad
Because
you
understood
that
I
am
your
happiness
Hay
mía,
mía
solo
mía
eres
tú,
solo
mía,
mía
nada
más
(bis)
Oh
mine,
mine,
only
mine
you
are,
only
mine,
mine,
nothing
more
(chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Corrales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.