Текст и перевод песни Fabián Corrales - Y Esa Eres Tú
Llegaste
cuando
el
frío
se
abrazaba
a
mí
melancolía
Ты
пришел,
когда
холод
охватил
меня.
Y
me
pintaste
de
esperanzas
a
mis
días
y
mi
risa
floreció
И
ты
нарисовал
меня
с
надеждой
на
мои
дни,
и
мой
смех
расцвел
Bordaste
de
alegrías
mis
tristezas
y
te
metiste
en
mi
vida
Ты
вышила
из
радости
мои
печали
и
вошла
в
мою
жизнь
Tú
eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado,
eres
tú
mi
gran
amor
Ты-лучшее,
что
случилось
со
мной.
ты-моя
великая
любовь.
La
que
me
emociona,
me
atiende
y
me
cuida
Та,
которая
меня
волнует,
заботится
обо
мне
и
заботится
обо
мне
Me
abraza,
me
besa,
me
brinda
cariño
Он
обнимает
меня,
целует
меня,
дарит
мне
любовь
Me
envuelve
en
detalles,
me
envuelve
en
su
mundo
de
risas
y
luna
Он
окутывает
меня
в
деталях,
он
окутывает
меня
в
его
мир
смеха
и
Луны
La
que
me
domina
con
solo
mirarme
Тот,
кто
доминирует
над
мной,
просто
глядя
на
меня
Y
tolera
mi
genio,
la
que
halló
el
secreto
para
enamorarme
И
терпит
мой
гений,
тот,
кто
нашел
секрет,
чтобы
влюбиться
в
меня
Así
eres
mi
amor...
Так
ты
моя
любовь...
Y
gracias
le
doy
a
Dios
И
слава
богу
Por
el
ángel
que
me
mandó
За
ангела,
который
послал
меня
Por
darme
su
bendición
За
то,
что
дал
мне
Свое
благословение
Por
la
reina
que
tengo
yo
За
королеву,
которая
у
меня
есть
La
que
me
emociona,
me
atiende
y
me
cuida
Та,
которая
меня
волнует,
заботится
обо
мне
и
заботится
обо
мне
Me
abraza,
me
besa,
me
brinda
cariño
Он
обнимает
меня,
целует
меня,
дарит
мне
любовь
Me
envuelve
en
detalles,
me
envuelve
en
su
mundo
de
risas
y
luna
Он
окутывает
меня
в
деталях,
он
окутывает
меня
в
его
мир
смеха
и
Луны
La
que
me
domina
con
solo
mirarme
Тот,
кто
доминирует
над
мной,
просто
глядя
на
меня
Y
tolera
mi
genio,
la
que
halló
el
secreto
para
enamorarme
И
терпит
мой
гений,
тот,
кто
нашел
секрет,
чтобы
влюбиться
в
меня
Así
eres
mi
amor...
Так
ты
моя
любовь...
Tus
manos
fueron
fuentes
de
caricia
que
sembraron
mi
ternura
Ваши
руки
были
источниками
ласки,
которые
посеяли
мою
нежность
Y
tú
risa
la
armonía
a
mis
problemas
siempre
fuiste
solución
А
ты
смеешься
над
гармонией
моих
проблем.
Mi
compinche,
compañera
de
mis
sueños,
mi
timón
y
mi
esperanza
Мой
приятель,
Спутник
моей
мечты,
Мой
руль
и
моя
надежда
Dios
te
cuide
y
tenga
aquí
a
mi
lado,
serás
mi
bendición
Бог
позаботится
о
тебе
и
будет
рядом
со
мной,
ты
будешь
моим
благословением
La
que
me
emociona,
me
atiende
y
me
cuida
Та,
которая
меня
волнует,
заботится
обо
мне
и
заботится
обо
мне
Me
abraza,
me
besa,
me
brinda
cariño
Он
обнимает
меня,
целует
меня,
дарит
мне
любовь
Me
envuelve
en
detalles,
me
envuelve
en
su
mundo
de
risas
y
luna
Он
окутывает
меня
в
деталях,
он
окутывает
меня
в
его
мир
смеха
и
Луны
La
que
me
domina
con
solo
mirarme
Тот,
кто
доминирует
над
мной,
просто
глядя
на
меня
Y
tolera
mi
genio,
la
que
halló
el
secreto
para
enamorarme
И
терпит
мой
гений,
тот,
кто
нашел
секрет,
чтобы
влюбиться
в
меня
Así
eres
mi
amor...
Так
ты
моя
любовь...
Y
gracias
le
doy
a
Dios
И
слава
богу
Por
el
ángel
que
me
mandó
За
ангела,
который
послал
меня
Por
darme
su
bendición
За
то,
что
дал
мне
Свое
благословение
Por
la
reina
que
tengo
yo
За
королеву,
которая
у
меня
есть
La
que
me
emociona,
me
atiende
y
me
cuida
Та,
которая
меня
волнует,
заботится
обо
мне
и
заботится
обо
мне
Me
abraza,
me
besa,
me
brinda
cariño
Он
обнимает
меня,
целует
меня,
дарит
мне
любовь
Me
envuelve
en
detalles,
me
envuelve
en
su
mundo
de
risas
y
luna
Он
окутывает
меня
в
деталях,
он
окутывает
меня
в
его
мир
смеха
и
Луны
La
que
me
domina
con
solo
mirarme
Тот,
кто
доминирует
над
мной,
просто
глядя
на
меня
Y
tolera
mi
genio,
la
que
halló
el
secreto
para
enamorarme
И
терпит
мой
гений,
тот,
кто
нашел
секрет,
чтобы
влюбиться
в
меня
Así
eres
mi
amor...
Так
ты
моя
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: curry carrascal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.