Face Oculta - Uma Bela Noite - перевод текста песни на немецкий

Uma Bela Noite - Face Ocultaперевод на немецкий




Uma Bela Noite
Eine Schöne Nacht
Que o frevo não pare,
Dass der Frevo nicht aufhört,
Que os problemas passem como fumaça no céu
Dass die Probleme wie Rauch am Himmel vergehen,
Que a brisa não cesse,
Dass die Brise nicht nachlässt,
Que os copos não sequem enquanto o céu brilhar
Dass die Gläser nicht austrocknen, solange der Himmel scheint.
Então fecha esse mundo que eu quero isso aqui,
Dann schließ diese Welt, denn ich will das hier,
Não importa o drink, quero sorrir
Egal welcher Drink, ich will nur lächeln.
Garrafas pro ar espanta a agonia,
Flaschen hoch, das vertreibt die Qual,
Antes meu coração que minha vida vazia
Lieber mein Herz als mein leeres Leben.
A lua sai, começa esse mundo de novo
Der Mond geht auf, diese Welt beginnt von Neuem,
Pra uns tristeza, pra outros refúgio pros loucos
Für manche Trauer, für andere Zuflucht für die Verrückten.
Mundo moderno, orgias, estéticas, "barbies"
Moderne Welt, Orgien, Ästhetik, "Barbies",
Muitos singelos adeptos a bob marley
Viele schlichte Anhänger von Bob Marley.
Fuga de tudo, sem choro, problemas não importa
Flucht vor allem, kein Weinen, Probleme spielen keine Rolle,
Que a vida muda conforme o sentido da órbita
Dass das Leben sich ändert, je nach Richtung der Umlaufbahn.
Sem sentimentos, apenas momentos da vida
Ohne Gefühle, nur Momente des Lebens,
Não tem ferida que a noite aqui não cicatriza
Es gibt keine Wunde, die die Nacht hier nicht heilt.
De copo cheio, coração trancado,
Mit vollem Glas, verschlossenem Herzen,
Sempre na noite mas nunca solitário
Immer in der Nacht, aber niemals einsam.
Acendo um beck, assisto isso tudo,
Ich zünde mir einen Joint an, schaue mir das alles an,
Numa bela noite eu vejo passar o mundo
In einer schönen Nacht sehe ich die Welt vorbeiziehen.
Que o frevo não pare,
Dass der Frevo nicht aufhört,
Que os problemas passem como fumaça no céu
Dass die Probleme wie Rauch am Himmel vergehen,
Que a brisa não cesse,
Dass die Brise nicht nachlässt,
Que os copos não sequem enquanto o céu brilhar
Dass die Gläser nicht austrocknen, solange der Himmel scheint.
Então fecha esse mundo que eu quero isso aqui,
Dann schließ diese Welt, denn ich will das hier,
Não importa o drink, quero sorrir
Egal welcher Drink, ich will nur lächeln.
Garrafas pro ar espanta a agonia,
Flaschen hoch, das vertreibt die Qual,
Antes meu coração que minha vida vazia
Lieber mein Herz als mein leeres Leben.
Quero esse mundo ein, me perco em noite excitante
Ich will diese Welt, verliere mich in einer aufregenden Nacht,
Esquece tudo que mais nada aqui é como antes
Vergiss alles, denn nichts hier ist mehr wie vorher.
É sem dilema, esqueça esse mundo cruel
Es gibt kein Dilemma, vergiss diese grausame Welt,
Então queima a blunt enquanto a lua aqui brilha no céu
Dann zünd den Blunt an, während der Mond hier am Himmel scheint.
É tudo livre, longe da tal opressão
Alles ist frei, weit weg von der Unterdrückung,
Aqui é você nesse mundo de ilusão
Hier bist du in dieser Welt der Illusion.
Com emoção, garrafas e taças pro ar
Mit Emotionen, Flaschen und Gläser in die Luft,
Que hoje o destaque da noite é quem nasceu pra brilhar
Denn heute ist der Star der Nacht, wer geboren wurde, um zu strahlen.
Whisky, vodka, retratos, contatos marcantes
Whisky, Wodka, Fotos, aufregende Kontakte,
Nesse momento é que eu esqueço as angustias de antes
In diesem Moment vergesse ich die Ängste von früher.
Mudo o semblante, engano quem me enganou
Ich ändere meine Miene, täusche den, der mich getäuscht hat,
Retoca as lágrimas, enche o copo e foda-se o amor
Kaschiere die Tränen, fülle das Glas und scheiß auf die Liebe.
Que o frevo não pare,
Dass der Frevo nicht aufhört,
Que os problemas passem como fumaça no céu
Dass die Probleme wie Rauch am Himmel vergehen,
Que a brisa não cesse,
Dass die Brise nicht nachlässt,
Que os copos não sequem enquanto o céu brilhar
Dass die Gläser nicht austrocknen, solange der Himmel scheint.
Então fecha esse mundo que eu quero isso aqui,
Dann schließ diese Welt, denn ich will das hier,
Não importa o drink, quero sorrir
Egal welcher Drink, ich will nur lächeln.
Garrafas pro ar espanta a agonia,
Flaschen hoch, das vertreibt die Qual,
Antes meu coração que minha vida vazia
Lieber mein Herz als mein leeres Leben.





Face Oculta - Uma Bela Noite
Альбом
Uma Bela Noite
дата релиза
26-08-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.