Текст и перевод песни Face a face - Comme un phare
Titre:
Comme
un
phare
JEM
2 #0391
Название:
Как
маяк
JEM
2 #0391
Sans
ta
lumière,
Seigneur,
que
ferions-nous
dans
ce
monde?
Без
Твоего
света,
Господи,
что
бы
мы
делали
в
этом
мире?
Perdus
au
large,
dans
le
brouillard,
au
gré
des
vents.
Заблудились
бы
в
море,
в
тумане,
отдавшись
на
волю
ветров.
Sans
ta
lumière,
Seigneur,
où
irions-nous
dans
ce
monde?
Без
Твоего
света,
Господи,
куда
бы
мы
пошли
в
этом
мире?
La
mer
est
immense,
sans
ta
présence,
que
ferions-nous?
Море
бескрайнее,
без
Твоего
присутствия,
что
бы
мы
делали?
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Sans
ta
lumière,
Seigneur,
que
serions-nous
dans
ce
monde?
Без
Твоего
света,
Господи,
кем
бы
мы
были
в
этом
мире?
En
perdition,
sans
direction,
cherchant
la
voie.
В
погибели,
без
направления,
ища
путь.
Sans
ta
lumière,
Seigneur,
où
irions-nous
dans
ce
monde?
Без
Твоего
света,
Господи,
куда
бы
мы
пошли
в
этом
мире?
Que
décider?
Qui
écouter?
Que
ferions
nous?
Что
решать?
Кого
слушать?
Что
бы
мы
делали?
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Sans
ta
lumière,
Seigneur,
où
irions-nous
dans
ce
monde?
Без
Твоего
света,
Господи,
куда
бы
мы
пошли
в
этом
мире?
La
mer
est
immense,
sans
ta
présence,
que
ferions-nous?
Море
бескрайнее,
без
Твоего
присутствия,
что
бы
мы
делали?
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Comme
un
phare
dans
la
nuit,
tu
brilles
sur
tes
enfants,
Как
маяк
в
ночи,
Ты
сияешь
для
своих
детей,
Tu
nous
guides
vers
le
port,
au
coeur
de
ton
amour.
Ты
ведешь
нас
к
гавани,
в
сердце
Твоей
любви.
Comme
un
phare
dans
la
nuit
Как
маяк
в
ночи
Tu
nous
guides
vers
le
port
Ты
ведешь
нас
к
гавани
Comme
un
phare
dans
la
nuit
Как
маяк
в
ночи
By
Hervé
Liagre
Автор
Эрве
Льягре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Reymond, David Durham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.