Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je te veux dans mon cœur
Ich will Dich in meinem Herzen
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Je
T'ai
déjà
résisté
si
souvent
Ich
habe
Dir
schon
so
oft
widerstanden
J'avais
tellement
peur
mais
maintenant
Ich
hatte
solche
Angst,
aber
jetzt
Je
veux
m'approcher
le
cœur
confiant
Will
ich
mich
nähern,
mit
vertrauensvollem
Herzen
Tu
es
mon
Père,
je
suis
Ton
enfant
Du
bist
mein
Vater,
ich
bin
Dein
Kind
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Je
T'ai
déjà
résisté
si
souvent
Ich
habe
Dir
schon
so
oft
widerstanden
J'avais
tellement
peur
mais
maintenant
Ich
hatte
solche
Angst,
aber
jetzt
Je
veux
m'approcher
le
cœur
confiant
Will
ich
mich
nähern,
mit
vertrauensvollem
Herzen
Tu
es
mon
Père,
je
suis
Ton
enfant
Du
bist
mein
Vater,
ich
bin
Dein
Kind
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Je
Te
veux
dans
mon
cœur,
je
Te
veux
dans
ma
vie
Ich
will
Dich
in
meinem
Herzen,
ich
will
Dich
in
meinem
Leben
Je
Te
veux
dans
mon
corps
et
mes
pensées
aussi
Ich
will
Dich
in
meinem
Körper
und
auch
in
meinen
Gedanken
Remplis-moi
de
Ta
paix,
remplis-moi
de
Ta
joie
Erfülle
mich
mit
Deinem
Frieden,
erfülle
mich
mit
Deiner
Freude
Remplis-moi
de
Ta
vie,
remplis-moi
de
l'Esprit
Erfülle
mich
mit
Deinem
Leben,
erfülle
mich
mit
dem
Geist
Viens
m'emporter
dans
ce
torrent
d'amour
Komm,
nimm
mich
mit
in
diesen
Strom
der
Liebe
Je
veux
sentir
Tes
bras
qui
m'entourent
Ich
will
Deine
Arme
spüren,
die
mich
umgeben
Je
veux
plonger
mon
cœur
dans
le
Tien
Ich
will
mein
Herz
in
Deines
tauchen
Tu
es
mon
Dieu
et
je
T'appartiens
Du
bist
mein
Gott,
und
ich
gehöre
Dir
Je
T'ai
déjà
résisté
si
souvent
Ich
habe
Dir
schon
so
oft
widerstanden
J'avais
tellement
peur
mais
maintenant
Ich
hatte
solche
Angst,
aber
jetzt
Je
veux
m'approcher
le
cœur
confiant
Will
ich
mich
nähern,
mit
vertrauensvollem
Herzen
Tu
es
mon
Père,
je
suis
Ton
enfant
Du
bist
mein
Vater,
ich
bin
Dein
Kind
Viens
m'emporter
dans
ce
torrent
d'amour
Komm,
nimm
mich
mit
in
diesen
Strom
der
Liebe
Je
veux
sentir
Tes
bras
qui
m'entourent
Ich
will
Deine
Arme
spüren,
die
mich
umgeben
Je
veux
plonger
mon
cœur
dans
le
Tien
Ich
will
mein
Herz
in
Deines
tauchen
Tu
es
mon
Dieu
et
je
T'appartiens
Du
bist
mein
Gott,
und
ich
gehöre
Dir
Et
je
T'appartiens
Und
ich
gehöre
Dir
(Je
te
veux
toujours
dans
mon
cœur)
(Ich
will
dich
immer
in
meinem
Herzen)
(Ouh,
viens
régner
en
moi,
Seigneur)
je
T'appartiens
(Oh,
komm
und
herrsche
in
mir,
Herr)
Ich
gehöre
Dir
(Je
te
veux
toujours
dans
mon
cœur)
(Ich
will
dich
immer
in
meinem
Herzen)
(Ouh,
viens
régner
en
moi,
Seigneur)
je
T'appartiens
(Oh,
komm
und
herrsche
in
mir,
Herr)
Ich
gehöre
Dir
(Je
te
veux
toujours
dans
mon
cœur)
(Ich
will
dich
immer
in
meinem
Herzen)
(Ouh,
viens
régner
en
moi,
Seigneur)
je
T'appartiens
(Oh,
komm
und
herrsche
in
mir,
Herr)
Ich
gehöre
Dir
(Je
te
veux
toujours
dans
mon
cœur)
(Ich
will
dich
immer
in
meinem
Herzen)
(Ouh,
viens
régner
en
moi,
Seigneur)
je
T'appartiens
(Oh,
komm
und
herrsche
in
mir,
Herr)
Ich
gehöre
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Reymond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.