Текст и перевод песни Face a face - Lucenda
Lucinda
(Face
a
face)
Люсинда
(лицом
к
лицу)
Mon
cœur
s'emballe
...pour
toi
Мое
сердце
разрывается
на
части
...из-за
тебя
Rien
ne
t'es
égal...,
je
crois
Тебе
нет
равных...,
я
верю
J'aimerai
tant,...
que
tu
saches
Я
бы
так
хотел...
чтобы
ты
знал
La
femme
idéale...,
c'est
toi
Идеальная
женщина...,
это
ты
Remuer
ciel
et
terre
...pour
te
revoir
Пошевелить
небом
и
землей
...чтобы
снова
увидеть
тебя
Contre
vents
et
marées,...
je
garde
espoir
Несмотря
ни
на
что,...
я
сохраняю
надежду
Traverser
les
océans,...
rien
que
pour
toi
Пересекать
океаны...
только
ради
тебя
Gravir
tous
les
interdits...
Преодолевать
все
запреты...
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(У
меня
больше
нет
никаких
признаков
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(У
меня
больше
нет
никаких
признаков
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
Entre
nous
deux
tout
est
possible
Между
нами
обоими
все
возможно
Je
te
promets
le
meilleur
Я
обещаю
тебе
все
самое
лучшее
Pour
te
prouver
mon
amour
Чтобы
доказать
тебе
свою
любовь
Je
t'offre
mon
cœur
Я
предлагаю
тебе
свое
сердце
Je
briserai
les
mauvais
sorts,
qui
nous
ont
fait
du
tort
Я
разрушу
злые
чары,
которые
причинили
нам
вред
Notre
amour
sera
fort...
Наша
любовь
будет
сильной...
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(У
меня
больше
нет
никаких
признаков
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(Я
на
самом
деле
плюс
твой
знак
отличия
от
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
- моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пока
ты
здесь,
не
отпускай
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
- моя
жизнь
Every
day-
every
night
touch
your
body
Каждый
день-
каждую
ночь
прикасаться
к
твоему
телу
Every
day-
every
night
touch
my
body,
girl
Lucenda,
Lucenda,
Lucenda
Каждый
день-
каждую
ночь
прикасайся
к
моему
телу,
девочка
Лусенда,
Лусенда,
Лусенда
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
- моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(У
меня
больше
нет
никаких
признаков
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
n'ai
plus
aucun
signe
de
toi)
(У
меня
больше
нет
никаких
признаков
тебя)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
(Je
t'en
prie,
ne
me
laisse
pas)
(Пожалуйста,
не
оставляй
меня)
Lucinda...
you
re
my
life
Люсинда...
ты
снова
моя
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Luciano Ramassamy, Patrick Andrey Mitram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.