Bandera -
E
,
F
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
solo
tres
pedazos
de
tela,
tejidos
en
la
clandestinidad,
With
only
three
pieces
of
fabric,
woven
in
secret,
Unidos
bajo
la
luz
de
una
vela,
se
va
cociendo
nuestra
identidad.
United
under
the
light
of
a
candle,
our
identity
is
sewn
together.
Naciste
en
mis
manos
de
partera,
y
al
partir
mi
manto
tu
seras.
You
were
born
in
my
hands
as
a
midwife,
and
by
sharing
my
cloak
you
will
be.
Seras
tanto
mas
que
una
bandera,
seras
nuestro
tambor,
nuestro
compas.
You
will
be
more
than
just
a
flag,
you
will
be
our
drum,
our
compass.
Que
pensaran
tus
hijos,
What
will
your
children
think,
Cuando
te
vean
en
alto
ondear,
When
they
see
you
waving
high,
Recordaran
la
lucha,
que
te
hizo
hoy
nuestro
hogar.
They
will
remember
the
struggle
that
made
you
our
home
today.
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Azul
como
los
mares
que
uniremos,
el
rojo
de
la
herida
por
sanar,
Blue
as
the
seas
that
we
shall
unite,
the
red
of
the
wound
to
heal,
Y
el
blanco
de
la
paz
con
que
And
the
white
of
peace
with
which
Soñamos,
los
martires
que
te
levantaran.
We
dream,
the
martyrs
who
raised
you
up.
Que
pensaran
tus
hijos,
al
ver
tus
estrellas
brillar,
What
will
your
children
think,
seeing
your
stars
shine,
Entenderan
en
tus
colores
su
llamado
a
la
libertad.
They
will
understand
in
your
colors
their
call
to
freedom.
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Bandera,
bandera,
bandera
Flag,
flag,
flag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Bandera
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.