Face - Die Zeit ist reif - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Face - Die Zeit ist reif




Die Zeit ist reif
Время пришло
Hab keine Zeit für eure Beefkacke
Нет времени на ваши жалкие разборки,
Brauch dringend Patte, weil die Landesjustizkasse fordert mies Asche
Срочно нужны деньги, ведь казначейство требует до хрена бабла.
Wenig Liebe für die Cops
Мало любви к мусорам,
Jede zweite Woche gelbe Briefe in der Post, Schock
Каждую вторую неделю желтые письма в почтовом ящике, шок.
Tasche voller Shiva, ich hatte den Tequila
Карман полон шишек, я пил текилу,
Hälfte in mei'm Umfeld auf Antidepressiva
Половина моего окружения на антидепрессантах.
Rede nicht von Tokyo Drift
Не говорю о "Тройном форсаже",
Doch das ist Leben auf den nassen Fahrbahn', denn nur wenig ham die Kurve gekriegt
Но это жизнь на мокрой дороге, ведь мало кто справился с управлением.
Versuch Respekt zu zeigen
Пытаюсь проявлять уважение,
Doch immer nett zu bleiben sorgt dafür sich jegliche Kanten und Ecken weg zu schleifen
Но всегда быть милым означает стереть все грани и углы.
Und irgendwann dann wirst du glatt
И в какой-то момент ты становишься гладким,
Fällst du selber keine Entscheidungen mehr, den ander'n sind [?]
Перестаешь принимать решения сам, другие тебе [важны].
Nur ein Träumer mit 'ner großen Schnauze
Всего лишь мечтатель с большим самомнением,
Durch die Gegend mit ner Beule in der Motorhaube
Разъезжаю по округе с вмятиной на капоте.
Wir sind Totgeglaubte, hier zwischen 63 und Postheim
Мы те, кого считали мертвыми, здесь, между 63-м и Постхаймом.
Jeder will der Chef oder Boss sein
Каждый хочет быть главным или боссом,
Doch wir sind Kings
Но мы короли.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif
Время пришло.
Hab's nach außen nie gezeigt, doch im Inner'n tut es weh
Никогда не показывал этого наружу, но внутри болит.
Es muss mir schlecht geh'n, damit ich mich beweg'
Мне должно быть плохо, чтобы я двигался.
Meine Sinne sind vom Weinbrand betäubt
Мои чувства притуплены коньяком.
[?] der sich da einsam besäuft, läuft
[Кто-то], кто напивается в одиночестве, идет.
Und ich verwette meinen Zeigefinger
И я ставлю свой указательный палец,
Später klemmt wieder ein Zettel an mein Scheibenwischer
Что позже опять засунут записку под дворник.
So sind die kleinen Kinder
Такие вот мелкие пакости.
Ob ich mich schlecht fühle? Langsam, OK
Чувствую ли я себя плохо? Потихоньку, да.
Jetzt kannst du deine Dreckslügen jemand anders erzähl'n
Теперь можешь рассказывать свою лживую херню кому-нибудь другому.
Ich hab dich lange durchschaut, viel zu lange gebraucht
Я давно тебя раскусил, слишком долго мне понадобилось
Dafür. Ich war blind, doch noch lange nicht taub
На это. Я был слеп, но не глух.
Und du verdienst dir keinen Funken Respekt
И ты не заслуживаешь ни капли уважения.
Dich ohne Gummi zu oh das war wie Russisch Roulette
Быть с тобой без резинки, о, это было как русская рулетка.
Denn du bist - Dreck
Ведь ты дрянь.
Ich könnt in wirklich jedem Song über die Fotze reden
Я мог бы в каждой песне говорить об этой суке,
Doch irgendwann ist mal gut, ich muss es locker nehmen
Но когда-нибудь нужно остановиться, я должен относиться к этому проще.
Switch, Themawechsel, keine Message, doch egal
Переключение, смена темы, нет смысла, но неважно.
Kauf dieses Album, ich muss Rechnungen bezahl'n
Купи этот альбом, мне нужно оплатить счета.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif, Bruder live is life
Время пришло, брат, живи полной жизнью.
Klopf den Dreck von dir ab, doch die Scheiße bleibt
Стряхни с себя грязь, но дерьмо останется.
Jeden Tag von nine to five
Каждый день с девяти до пяти,
Lass uns ernten, denn die Zeit ist, ist
Давай пожинать плоды, ведь время пришло.
Die Zeit ist reif
Время пришло.





Авторы: artoor gharibian-saki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.