Текст и перевод песни Face - rot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schluckst
du
die
rote
Kapsel,
If
you
swallow
the
red
pill,
bleibst
du
im
Wunderland
und
ich
führe
dich
you'll
stay
in
Wonderland
and
I'll
lead
you
in
die
tiefsten
Tiefen
des
Kaninchenbaus...
into
the
deepest
depths
of
the
rabbit
hole...
Das
ist
rot,
wie
die
Farbe
von
meinem
Albumcover
This
is
red,
like
the
color
of
my
album
cover
Wie
die
Farbe
von
deinem
Hals
nach
'nem
Nackenklatscher
Like
the
color
of
your
neck
after
a
slap
Wie
Lampen
dort
in
der
Taunusstrasse
Like
the
lamps
there
on
Taunusstrasse
Wie
die
Farbe
der
Ampel
vor
der
ich
dauernd
warte
- nicht!
Like
the
color
of
the
traffic
light
I'm
always
waiting
at
- not!
Wie
die
Woche
in
der
dein
Mädchen
zickt
Like
the
week
your
girl
is
bitching
Wie
das
Blut
das
mir
kochend
durch
meine
Venen
schiesst
Like
the
blood
boiling
through
my
veins
Farbe
von
den
Adidas
Bandagen
wenn
ich
Box
The
color
of
the
Adidas
bandages
when
I
box
Farbe
von
der
Antifa
und
Farbe
von
den
Bloods
The
color
of
Antifa
and
the
color
of
the
Bloods
Wie
die
Augen
nach
'nem
Haze
Jibbit
Like
your
eyes
after
a
Haze
joint
Die
kleine
[?]
dreh'
mich
um
bevor
ich
geh
The
little
[?]
turn
me
around
before
I
leave
Danke
dann
à
la
Blake
Griffin
Thanks,
then,
à
la
Blake
Griffin
Wie
der
Hintern
von
der
Becky
wenn
ich
ihn
versohle
Like
Becky's
ass
when
I
kick
it
Mit
'ner
miesen
Cola
Jacky
Mische
in
der
Dose
With
a
nasty
Cola
Jacky
mix
in
the
can
Kleine
Pause
ich
gönne
mir
schnell
ein'
Schluck
Short
break,
I'll
treat
myself
to
a
quick
sip
Bleib
zuhause
wir
können
nicht
in
den
Club
Stay
home,
we
can't
go
to
the
club
Das
ist
rot
wie
die
Lippen
meiner
Ex
Schlampe
sind
This
is
red
like
the
lips
of
my
ex-bitch
Wie
die
Motorleuchte
die
bei
meiner
Dreckskarre
blinkt
Like
the
engine
light
flashing
on
my
shitty
car
Das
geht
Arme
in
die
Luft,
Mittelfinger
hoch
This
goes
arms
in
the
air,
middle
fingers
up
Mache
dir
bewusst
ich
bin
nicht
mehr
der
Idiot
Realize
I'm
not
the
idiot
anymore
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Dieses
Album
geht
um
Leben
oder
Tod
(oder
Tod)
This
album
is
about
life
or
death
(or
death)
Das
geht
Arme
in
die
Luft
von
links
nach
rechts
This
goes
arms
in
the
air
from
left
to
right
Die
Flasche
in
den
Mund
und
ich
knips
mich
weg
The
bottle
to
my
mouth
and
I
snap
away
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Dieses
Album
geht
um
Leben
oder
Tod
(oder
Tod)
This
album
is
about
life
or
death
(or
death)
Das
ist
rot,
wie
die
Karte
nach
einer
Blutgrätsche
This
is
red,
like
the
card
after
a
bloody
tackle
À
la
Pepe
à
la
Bam!
Wenn
ich
zutrete
À
la
Pepe
à
la
Bam!
When
I
kick
Tauis
in
der
Hosentasche,
'ne
alte
Angewohnheit
Tauis
in
my
pocket,
an
old
habit
Damals
immer
nur
am
klauen,
wie
nie
rote
Nase
Always
just
stealing
back
then,
like
never
a
red
nose
Zapzarap,
das
geht
schneller
als
du
gucken
kannst
Zapzarap,
that
goes
faster
than
you
can
look
Hinter'm
Hase
her
wie
Alice
aus
dem
Wunderland
Chasing
the
rabbit
like
Alice
in
Wonderland
In
Birkenstocks
der
Choleriker
wie
Jürgen
Klopp
In
Birkenstocks,
the
choleric
like
Jürgen
Klopp
Schleich
mich
von
Hinten
an
und
werf'
dich
aus
dem
vierten
Stock
Sneak
up
from
behind
and
throw
you
from
the
fourth
floor
Ein
langer
Weg
wie
der
der
hinter
mir
liegt
A
long
way
like
the
one
behind
me
Fuck
mich
ab
und
du
endest
wie
der
der
hinter
mir
liegt
Fuck
with
me
and
you'll
end
up
like
the
one
behind
me
Ich
mag
die
rote
Farbe,
renn
mit
der
Schrotie
durch
die
Fussgängerzone
I
like
the
color
red,
running
with
the
shortie
through
the
pedestrian
zone
Pam!
Pam!
Das
ist
Promophase
Pam!
Pam!
This
is
promo
phase
Ich
pass
perfekt
in
ihre
Tätersuchprofile
I
fit
perfectly
into
their
offender
profiles
Zu
viel
Antidepressiva,
zu
viel
Egoshooterspiele
Too
many
antidepressants,
too
many
ego
shooter
games
Und
die
Nachbarn
werden
sagen
er
war
immer
sehr
bemüht
And
the
neighbors
will
say
he
was
always
very
helpful
Keine
Ahnung
er
hat
immer
nett
gegrüsst
- Hallo!
No
idea,
he
always
greeted
nicely
- Hello!
Das
geht
Arme
in
die
Luft,
Mittelfinger
hoch
This
goes
arms
in
the
air,
middle
fingers
up
Mache
dir
bewusst
ich
bin
nicht
mehr
der
Idiot
Realize
I'm
not
the
idiot
anymore
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Dieses
Album
geht
um
Leben
oder
Tod
(oder
Tod)
This
album
is
about
life
or
death
(or
death)
Das
geht
Arme
in
die
Luft
von
links
nach
rechts
This
goes
arms
in
the
air
from
left
to
right
Die
Flasche
in
den
Mund
und
ich
knips
mich
weg
The
bottle
to
my
mouth
and
I
snap
away
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Ich
seh
rot
(Ich
seh
rot)
I
see
red
(I
see
red)
Dieses
Album
geht
um
Leben
oder
Tod
(oder
Tod)
This
album
is
about
life
or
death
(or
death)
Monstabeats!
Monstabeats!
Du
verrückter
Mistkerl!
You
crazy
bastard!
Freunde
von
Niemand!
Friends
of
Nobody!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: artoor gharibian-saki
Альбом
Rot
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.