Facekché - La grosse machine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Facekché - La grosse machine




La grosse machine
The Big Machine
On l'a fait pour les jeunes qui s'en foutent j'ai
We did it for the youth who don't give a damn, I
Toujours la même recette que je sois seul ou en groupe
Always got the same recipe, whether I'm alone or in a group
Sorti tout droit des catacombes de la basse ville
Straight out of the catacombs of the lower city
A 27 ans j'pensais peut être que sa serait bon de me
At 27, I thought maybe it would be good to
Caser
Settle down
Merci a ceux qui nous supportent depuis le début
Thanks to those who have supported us from the beginning
Ceux qui nous on donné du love ou qui ont voulu nous tirer
Those who gave us love or who wanted to shoot us
Dessus
Down
Le nécessaire c'est des couplets contaminés
The essentials are contaminated verses
Quand dans les salles de concert tous les briquets sont
When in the concert halls all the lighters are
Allumés
Lit up
J'salis mes mains pour
I dirty my hands for
La vie des miens
The lives of my people
Le bien le mal suffit d'un rien pour voir comment la ligne
Good and evil, it only takes a little to see how the line
Est mince
Is thin
Depuis le retour de la bête les parents pleurent
Since the return of the beast, parents cry
Parce que fiston laisse une grosse odeur de couch dans
Because their son leaves a big smell of weed in
L'ascenseur
The elevator
C'est just too bad même si des fois je me sens coupable
It's just too bad, even if sometimes I feel guilty
En 2013 la drogue a ravagé mon entourage
In 2013, drugs ravaged my entourage
Mais je viens faire mal et la machine est infernale
But I come to hurt and the machine is infernal
Fait 911 si y'a un concert de Facekché a l'impérial
Call 911 if there's a Facekché concert at the Imperial
On fait 013
We do 013
Le son je le fait pour toi
I make the sound for you
Je le fais pour moi
I do it for myself
Dans ce monde ou les rats sont traités comme des rois
In this world where rats are treated like kings
Écoute bien je le répèterait pas 2 fois
Listen carefully, I won't repeat it twice
C'est à coup de poings dans mon coin je me fais dicter
It's with fists in my corner that I get my
Mes droits
Rights dictated
Moi je fais du rap sale c'est pour sa que la police me
Me, I make dirty rap, that's why the police
Harcèle
Harass me
Ma vie de bum de rattrape quand je marche je garde des
My bum life catches up to me, when I walk I keep
Séquelles
After-effects
Pour toute les fake ass tatoué 187
For all the fake ass tattooed 187
Avec la râpe je les efface
I erase them with the rasp
Je laisse ma carte de visite
I leave my business card
De nouveau réuni pour qu'on cri le nom partout
Reunited again so we can shout the name everywhere
Facekché est partant
Facekché is down
Voici la deuxième partie
Here is the second part
Y'en a qui disent qu'on parle toujours de la même
Some say we always talk about the same
Chose
Thing
Mais moi je connais rien d'autre
But I don't know anything else
Vas s'y goute prend s'en une dose
Go on, taste it, take a dose
Dans la rue ou en spectacle
In the street or on stage
Trop de son les tympans éclate
Too much sound, the eardrums burst
Les pupilles se dilatent on fait sauter l'Audimat
The pupils dilate, we blow up the ratings
On est jugé comme des gens peu recommandable
We are judged as unreliable people
Les rumeurs courent dans ma ville nos clubs sont vraiment
Rumors are running in my city, our clubs are really
Fiable
Reliable
C'est du sérieux quand l'équipe est ces lieux
It's serious when the team is here
C'est sur qu'on s'équipe c'est pas tout suite
It's for sure that we're getting ready, it's not right away
Qu'on va se faire vieux
That we're gonna get old
Le retour de la bête tu pensais tu nous voir enterré
The return of the beast, you thought you saw us buried
On est de pro de la fête c'est pas comme sa tu vas t'en
We are party pros, that's not how you're gonna get
Clearer
Rid of us
Y'a des journée de bad trip depuis le premier journée
There are bad trip days since the first day
J'ai pas le cash de Brad Pitt mais je trip dans les
I don't have Brad Pitt's cash, but I trip on
Tournées
Tours
Une chance que j'ai ma clique pis les clips qui payent la
Lucky I have my clique and the clips that pay for the
Tournée
Tour
C'tavec tout ce qu'on a fait qu'on mérite d'être
It's with everything we've done that we deserve to be
Bien entouré
Well surrounded
J'ai des souvenirs qui me donnent le goût de rire
I have memories that make me want to laugh
A force de courir pour du food avec le 12 prêt à mourir
By dint of running for food with the 12 ready to die
187
187
Dans les manchettes quand sa chauffe
In the headlines when it heats up
S'ta cause qu'on a du tuff faite (?)
It's because we have some tuff made (?)
Pis sûrement que le gars c'tun chauve
And surely the guy is bald
J'allume des smokes une après l'autre on dirait que sa
I light smokes one after the other, it's like it
Me relaxe les nerfs
Relaxes my nerves
J'pas de ta faute si je pête les bolts
It's not your fault if I lose my temper
C'Eet que j'ai perdu mes bonnes manières
It's just that I've lost my manners
Une journée après l'autre ont nous dit de vivre le
One day after another, they tell us to live in the
Moment présent
Present moment
Le côte à côte sa fait longtemps qu'on monte la cote
The side by side, we've been climbing the ladder for a long time
Mais la c'est le temps
But now is the time





Авторы: Giroux Philippe, Dionne Christian, Francis Regimbal, Saint Laurent Kevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.