Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Long As You Tell Him - Single Version
Пока ты скажешь ему - Сингл версия
Make
sure
that
you
tell
him
that
I
weren't
your
fool
Убедись,
что
ты
скажешь
ему,
что
я
не
был
твоим
дураком.
Make
sure
that
you
tell
him,
baby,
that
I
weren't
your
fool
Убедись,
что
ты
скажешь
ему,
детка,
что
я
не
был
твоим
дураком.
Be
sure
to
tell
him
I
was
never
your
fool
Обязательно
скажи
ему,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком.
Make
sure
that
you
tell
him,
baby,
that
I
weren't
your
fool,
pretty
soon.
Убедись,
что
ты
скажешь
ему,
детка,
что
я
не
был
твоим
дураком,
очень
скоро.
'Cause
I've
overcome
worst
problems
than
you,
yeah
Потому
что
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты,
да.
Yes,
I've
overcome
worst
problems
than
you.
Да,
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты.
But
be
sure
that
you
tell
him
I
was
never
your
fool
Но
обязательно
скажи
ему,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком.
Be
sure
just
to,
just
to
tell
him,
babe,
I
was
never
your
fool
Просто,
просто
скажи
ему,
детка,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком.
Please,
please,
tell
him,
honey,
I
was,
I
was
never
your
fool
Пожалуйста,
пожалуйста,
скажи
ему,
милая,
что
я,
я
никогда
не
был
твоим
дураком.
Just
be
sure
that
you
tell
him,
baby,
yeah,
I
was
never
your
fool,
listen.
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
ему,
детка,
да,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком,
послушай.
'Cause
I've
overcome
worst
problems
than
you,
oh,
yeah,
baby
Потому
что
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты,
о,
да,
детка.
'Cause
I've
overcome
worst
problems
than
you,
tell
him
now.
Потому
что
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты,
скажи
ему
сейчас.
Just
be
sure
that
you
tell
him,
baby,
I
was
never
your
fool
Просто
убедись,
что
ты
скажешь
ему,
детка,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком.
Be
sure
that
you
tell
him,
honey,
I
was
never
your
fool,
now
listen
the
reason,
listen.
Убедись,
что
ты
скажешь
ему,
милая,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком,
а
теперь
послушай
причину,
послушай.
'Cause
I've
overcome
worst
problems
than
you,
ha!
Потому
что
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты,
ха!
Yes,
I've
overcome
worst
problems
than
you.
Да,
я
преодолевал
проблемы
хуже,
чем
ты.
You
just
better,
just
tell
him,
baby,
I
was
never
your
fool,
no
way
Тебе
лучше
просто
сказать
ему,
детка,
что
я
никогда
не
был
твоим
дураком,
ни
за
что.
I
was
never,
never,
never,
never
your
fool.
Я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
был
твоим
дураком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Stewart, Ron Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.