Faces on TV - The Image of Boy Wonder - перевод текста песни на немецкий

The Image of Boy Wonder - Faces on TVперевод на немецкий




The Image of Boy Wonder
Das Bild des Wunderknaben
I'm falling seven stories down into quicksand
Ich falle sieben Stockwerke tief in Treibsand
It keeps slowly slipping under the image of boy wonder
Es rutscht langsam unter das Bild des Wunderknaben
No higher ground to move around
Kein höherer Grund, um sich zu bewegen
Safe and sound
Sicher und wohlbehalten
I've asked around
Ich habe mich umgehört
For the bellman
Nach dem Hotelpagen
The waiters
Den Kellnern
The ones that are controlling these escalators
Denjenigen, die diese Rolltreppen kontrollieren
Seven stories down into quicksand
Sieben Stockwerke tief in Treibsand
It keeps slowly slipping under the image of boy wonder
Es rutscht langsam unter das Bild des Wunderknaben
The night asks the ground to get caught in
Die Nacht bittet den Boden, sich zu verstricken
A fight by white light that's blinded sight
In einen Kampf bei weißem Licht, das die Sicht blendet
We're falling seven stories down into quicksand
Wir fallen sieben Stockwerke tief in Treibsand
It keeps slowly slipping under
Es rutscht langsam unter
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
You saw through me on the first night
Du hast mich in der ersten Nacht durchschaut
While we danced around in neon light
Während wir im Neonlicht herumtanzten
A circle of fresh leaving tracks behind
Ein Kreis aus frischen Spuren, die wir hinterließen
As you whispered in my ear and dissapeared
Als du mir ins Ohr geflüstert hast und verschwunden bist
This face is walking skeleton
Dieses Gesicht ist ein wandelndes Skelett
This laugh, this writing hand of these thoughts
Dieses Lachen, diese schreibende Hand dieser Gedanken
These ideas of you and me
Dieser Ideen von dir und mir
And still it keeps slowly slipping under
Und trotzdem rutscht es langsam weiter unter
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
With every little lie
Mit jeder kleinen Lüge
I'm getting closer to the meltdown in my mind
Komme ich dem Zusammenbruch in meinem Kopf näher
I'm getting closer to the things I've left behind
Ich komme den Dingen näher, die ich zurückgelassen habe
Getting closer to the meltdown in my mind
Komme dem Zusammenbruch in meinem Kopf näher
I break it down, break it down
Ich breche es nieder, breche es nieder
I break it down, break it down
Ich breche es nieder, breche es nieder
I break it down, break it down
Ich breche es nieder, breche es nieder
Getting closer to the image of boy wonder
Komme dem Bild des Wunderknaben näher
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
Lift your head up
Heb deinen Kopf hoch
Lift your head up high
Heb deinen Kopf ganz hoch
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg
There's no easy way out
Es gibt keinen einfachen Ausweg





Авторы: Jasper Maro Maekelberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.