Faces - Silicone Grown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Faces - Silicone Grown




Silicone Grown
Выращенные из силикона
Wait a minute, honey
Подожди минутку, милая,
I don't think your joke's too funny, no
Твоя шутка не кажется мне смешной, нет.
I stayed up all night
Я не спал всю ночь,
Checking out the doctor's guide
Изучал медицинский справочник.
Wait a minute, honey
Подожди минутку, милая,
Stop pretendin' you're a bunny
Хватит притворяться зайчиком.
Well, I might've guessed
Ну, я мог догадаться,
You been to see a specialist
Что ты была у специалиста.
I remember you said
Я помню, ты говорила,
That we gotta keep abreast of time
Что мы должны идти в ногу со временем,
But obviously you don't know
Но, очевидно, ты не знаешь,
Where to draw the line
Где провести черту.
Well, don't try and tell me
Ну, не пытайся сказать мне,
It's a what you been eating
Что это из-за того, что ты ешь.
Since when have you been 44 around the
С каких пор у тебя 44-й размер?
Get on with the song, yeah
Давай, продолжай песню, да.
At the Moulin Rouge
В Мулен Руж
Tell you, baby we could knock 'em dead
Говорю тебе, детка, мы могли бы сразить их наповал.
Just sign right here
Просто распишись здесь,
All I need is 10 percent
Мне нужно всего 10 процентов.
Well, now, you make me feel
Ну, теперь ты заставляешь меня чувствовать себя
Like a pimp in the White House
Как сутенер в Белом доме.
For a senator's daughter
Для дочери сенатора
You're stealin' all the headline news
Ты захватываешь все заголовки новостей.
Oh, the headline news
О, заголовки новостей.
Oh, shake me, shake me
О, встряхни меня, встряхни меня,
Shake me up all night long
Встряхивай меня всю ночь напролет.
We all need a laugh
Нам всем нужен смех,
And I guess you're just the one
И, похоже, ты как раз тот, кто нужен.
Well, you got more front
У тебя больше наглости,
Than the Hague Museum
Чем в музее Гааги.
Oh, home grown silicone
О, домашний силикон,
You really got the best of me
Ты действительно меня победила.
You really got the best of me
Ты действительно меня победила.
Alright, the best of me
Хорошо, победила меня.
Ooh, yeah
О, да.





Авторы: Rod Stewart, Ron Wood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.