Текст и перевод песни Facundo Balta - Tranqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
aplauso,
dame
dos
o
dame
tres
Give
me
a
clap,
give
me
two
or
give
me
three
Dame
tu
tiempo,
dame
dos
o
dame
tres
Give
me
your
time,
give
me
two
or
give
me
three
Dame
un
estreno
de
cine,
dame
tu
sencillez
Take
me
to
a
movie
premiere,
give
me
your
simplicity
Dame
algo
que
haga
que
salte
por
quinta
vez
Give
me
something
that
will
make
me
jump
for
the
fifth
time
Como
un
jazzista
sobre
la
pista,
bebé
Like
a
jazz
player
on
the
track,
baby
No
te
resistas,
se
que
estás
lista,
bebé
Don't
resist,
I
know
you're
ready,
baby
Convierto
todo
en
oro
yo
soy
como
un
alquimista
I
turn
everything
to
gold,
I'm
like
an
alchemist
De
corazón
altruista
bebé
With
an
altruistic
heart,
baby
Sentí
como
cae
la
clave
y
las
nubes
como
naves
I
felt
the
key
fall
and
the
clouds
like
ships
Sobrevuelo
como
un
ave
cuando
agarro
el
beat
muy
suave
I
fly
over
like
a
bird
when
I
grab
the
beat
very
smooth
Vos
solo
despreocupate
no
vas
a
perder
el
tiempo
BABY
You
just
relax,
you're
not
gonna
waste
your
time
BABY
Vos
solo
viví
el
momento
BABY
You
just
live
the
moment
BABY
Y
no
corras
más
que
la
vida
es
corta
And
don't
run
anymore
'cause
life
is
short
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
BABY
como
bailando
funky
Today
I
walk
calmly
BABY
like
dancing
funky
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
BABY
como
bailando
funky
Today
I
walk
calmly
BABY
like
dancing
funky
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
BABY
como
bailando
funky
Today
I
walk
calmly
BABY
like
dancing
funky
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
TRANQUI
como
bailando
Today
I
walk
calmly
CALMLY
like
dancing
Llevo
el
sol
en
las
manos
y
no
tengo
calor
I
carry
the
sun
in
my
hands
and
I'm
not
hot
Por
favor,
soy
el
nuevo
hakuna
matata
Please,
I'm
the
new
hakuna
matata
Ataca
mi
voz
contra
los
opresores
con
voz
de
señores
de
cartón
My
voice
attacks
against
the
oppressors
with
the
voices
of
cardboard
lords
Voy
en
cohete
y
sin
pantalón
I'm
going
by
rocket
and
without
pants
Por
el
panteón
como
si
fuera
un
dios
Through
the
pantheon
as
if
I
were
a
god
Deslizándome
por
las
mentiras
que
me
dijo
ella
Slipping
through
the
lies
she
told
me
Mirando
el
mundo
y
viendo
como
dejo
huella,
la
vida
es
bella
Looking
at
the
world
and
seeing
how
I
leave
my
mark,
life
is
beautiful
James
Brown
estaría
orgulloso
de
mi
BABY
James
Brown
would
be
proud
of
me
BABY
Si
estuviera
aquí
y
eso
que
no
soy
una
sex
machine,
pero
igual
me
vale
If
he
were
here
and
even
though
I'm
not
a
sex
machine,
but
I
don't
care
Si
no
sabés
quién
es
James
Brown
perdona-me
If
you
don't
know
who
James
Brown
is
forgive
me
Andá
a
escucharlo
dale,
pero
sin
correr,
PORQUE
la
vida
es
corta
Go
listen
to
him,
but
without
running,
BECAUSE
life
is
short
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
TRANQUI
como
bailando
funky
FUNKY
Today
I
walk
calmly
CALMLY
like
dancing
funky
FUNKY
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
como
bailando
funky
Today
I
walk
calmly
like
dancing
funky
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
como
bailando
funky
Today
I
walk
calmly
like
dancing
funky
Ya
no
quiero
correr
más
I
don't
wanna
run
anymore
Hoy
camino
tranqui
como
bailando
FUNKY
Today
I
walk
calmly
like
dancing
FUNKY
Cada
tanto
me
van
bajando
ideas
a
la
cabeza
no
creas
para
su
alteza
Every
now
and
then
ideas
come
down
to
my
head,
you
don't
think
for
your
highness
Delicadeza
no
tengo
yo,
no
ves
que
no
I
don't
have
delicacy,
you
see
I
don't
Acaso
mi
caso
es
escaso?
acaso
tu
caso
no?
Is
my
case
scarce?
Isn't
your
case?
Alcanzo
hasta
usain
es
más
el
usa
mi
capacidad
mental
y
lirical
I
reach
up
to
usain,
what's
more,
he
uses
my
mental
and
lyrical
capacity
Cuando
empieza
a
correr
When
it
starts
to
run
Más
te
vale
que
hagas
lo
mismo,
en
las
instrumentales
You
better
do
the
same,
in
the
instrumentals
Soy
como
un
sismo,
sin
egoismo
I'm
like
an
earthquake,
selfless
Ni
cinismo
ni
protagonismo
No
cynicism
or
protagonism
2 por
3 me
entrevero,
no
lo
se
soy
sincero,
vos
lo
ves
compañero,
2 by
3 I
get
mixed
up,
I
don't
know
I'm
sincere,
you
see
it
partner,
Soy
un
nómada
un
ser
autómata
desde
cero,
vos
matas
el
beat,
I'm
a
nomad,
an
automaton
from
scratch,
you
kill
the
beat,
Yo
como
doctor
dre
me
acomodé
cuando
agarré
el
tintero
I,
as
doctor
dre,
got
comfortable
when
I
grabbed
the
inkwell
Ou
shit,
dicen
muchos
cuando
desembucho
el
cartucho,
Oh
shit,
many
say
when
I
unleash
the
cartridge,
La
meto
a
la
escuadra
cual
lucho,
como
lucho
no
hay
nadie
que
luche,
I
put
her
to
the
squad
like
lucho,
like
lucho
there
is
no
one
who
fights,
Es
que
no
cabe
mi
música
en
su
pequeño
estuche,
touché
It's
that
my
music
doesn't
fit
in
its
small
case,
touché
No
me
importa
el
género,
más
bien
lo
que
genero
I
don't
care
about
the
genre,
rather
what
I
generate
Y
no
le
presto
atención
a
la
opinión
de
terceros
And
I
don't
pay
attention
to
the
opinion
of
third
parties
Estoy
apunto
de
sacar
mi
album
tercero
I'm
about
to
release
my
third
album
Y
no
me
cabe
la
alegría
en
el
corazón
And
the
joy
doesn't
fit
in
my
heart
Y
no
me
voy
a
ir
a
menos
que
yo
quiera,
de
cualquier
manera
haciendo
And
I'm
not
going
to
leave
unless
I
want
to,
anyway
doing
La
canción
que
quiera
mientras
pueda
The
song
I
want
as
long
as
I
can
No
dejes
que
nadie
te
corte
la
voz,
tenés
que
ser
vos,
Don't
let
anyone
cut
your
voice
off,
you
have
to
be
you,
Porque
nadie
más
puede
hacerlo
Because
no
one
else
can
do
it
Hacé
lo
que
te
plazca
nadie
te
va
a
detener
bro,
o
sister,
Do
what
you
please,
nobody's
gonna
stop
you
bro,
or
sister,
El
verdadero
poder
ante
toda
adversidad
resiste,
True
power
resists
all
adversity,
No
estes
triste
si
todo
se
torna
gris,
Don't
be
sad
if
it
all
turns
gray,
Desperdigate
por
ahi
tenés
que
ser
feliz
Spread
yourself
out
there,
you
have
to
be
happy
No
hay
mister
io
que
te
mande
al
cementerio,
There's
no
mister
io
to
send
you
to
the
cemetery,
Tu
criterio
es
lo
primordial
en
este
imperio
Your
criteria
is
paramount
in
this
empire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Balta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.