Facundo Cabral - Dale Dale Federico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Facundo Cabral - Dale Dale Federico




Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las seis y pico
Что уже шесть с половиной
El despertador maldito
Проклятый будильник
Me recuerda con su grito
Он вспоминает меня своим криком.
Que hay que ir a trabajar
Что нужно идти на работу
Voy a ver que dice el diario
Я посмотрю, что написано в дневнике.
Hay mas desocupacion
Там больше незанятости
Hay mas guerra y una foto de 100 niños muertos de hambre
Есть еще война и фотография 100 голодающих детей
Bonavena con calambre
Бонавена с судорогой
Mussolini pide aumento
Муссолини призывает к увеличению
Mi mujer sigue durmiendo
Моя жена все еще спит.
Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las menos cinco
Что уже минус пять
(Uhuhuu)
(Ухуууу)
Casi casi pierdo el tren
Я почти опоздал на поезд.
Me paso el año corriendo
Я провожу год, бегая,
Y pensar que no me importa todo lo que estoy haciendo
И думать, что мне все равно, что я делаю.
Y la vida que yo hago es estar haciendo algo.
И жизнь, которую я делаю, - это что-то делать.
Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las seis y veinte
Что уже шесть двадцать
"Buenos dias sr. jefe"
"Доброе утро, мистер босс"
! Apurate che cadete y traeme un cafecito
! Поторопись, че кадет, принеси мне кофе.
Cada dia mas trabajo y la hora no camina
С каждым днем все больше работы, и час не ходит.
Que bonita josefina
Какая красивая Жозефина.
Que distinta mi mujer
Как изменилась моя жена.
Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las menos cuatro
Что уже минус четыре
Me han pagado la quincena
Мне заплатили две недели.
Y me pongo a calcular
И я начинаю вычислять.
Cobro 20 debo 30
Сбор 20 должен 30
Yo no se que va a pasar
Я не знаю, что произойдет.
...por si la bendita hora
.., на случай, если благословенный час
A casita a descansar
В домик, чтобы отдохнуть
A jugar con los mellilo
Играть с меллило
(Uhuhuu)
(Ухуууу)
Este tren no llega nunca
Этот поезд никогда не прибывает.
Saqueme el dedo del ojo
Вытащи палец из моего глаза.
No, no quiero ballenita
Нет, я не хочу китобоя.
Caballero no me pise"
Рыцарь, не наступи на меня."
Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las nueve y pico
Что уже девять с половиной
El hogar dulce hogar
Дом милый дом
Por si la tranquilidad
На случай, если спокойствие
Mi mujer me cuenta cosas
Моя жена рассказывает мне кое-что.
Que carlitos rompio un vidrio
Что Карлитос разбил стекло.
Que peleo con la vecina
Что я ссорюсь с соседкой.
Que aumento el pan y la carne
Что я увеличиваю хлеб и мясо
Que la plata no le alcanza y una hermosa novedad
Что серебро не дотягивает до него и прекрасная новизна
La cigueña volvera.
Цикада вернется.
Dale dale federico
Дейл Дейл Федерико
Que ya son las once y pico
Что уже одиннадцать с половиной.
Y mañana tempranito vos tenes que madrugar
И завтра рано тебе рано вставать.
Me conformo con pensar
Я соглашаюсь думать
Que cuando llegue el domingo:
Что, когда наступит воскресенье,:
(El domingo no te olvides de arreglar:
воскресенье не забудьте исправить:
El calefon
Отопление
Cortar el cesped
Срезать траву
Pintar la cocina
Покрасить кухню
Arreglar el techo
Исправить крышу
Bañar al perro
Купание собаки
Regar el cesped
Полив травы
Bañar a los chicos
Купание мальчиков
Arreglar la ventana
Исправить окно
Subir a lavar
Подняться, чтобы вымыть
Pintar los muebles
Покрасить мебель
Lavar la ropa
Стирка одежды
Secar los platos
Сушить посуду
Regar el cesped
Полив травы
(Dale dale federico
(Дейл Дейл Федерико
Que ya son)...
Которые уже есть)...





Авторы: Rodolfo Enrique Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.