Facundo Cabral - El Diablo Es un Señor - перевод текста песни на русский

El Diablo Es un Señor - Facundo Cabralперевод на русский




El Diablo Es un Señor
Дьявол — это господин
El diablo es un señor almidonado
Дьявол это накрахмаленный господин
Que nunca olvida el saco y el sombrero
Который не забывает пиджак и шляпу
Que vive en una casa con placares
Живущий в доме со шкафами
Para esconder el miedo y lo ajeno
Чтоб прятать страх и чужое добро
El diablo es tan correcto como el hambre
Дьявол корректен, как голод
Perfecto y ordenado como el fraude
Безупречен и точен, как обман
A veces tiene panza y si no tiene
Порой имеет брюхо, а если нет
Es calvo, como todos sus placeres
Он лыс, как все его утехи
El diablo tiene cola mas la esconde
Дьявол имеет хвост, но прячет он
En grueso portafolio color negro
В портфеле толстом, черного цвета
Donde lleva también los documentos
Где носит также документы
Que lo autorizan a matar al pueblo
Что разрешают убивать народ
El diablo pone el alma en las tribunas
Дьявол вкладывает душу в трибуны
Y escucha los discursos de los muertos
И слушает речи мертвецов
Se arrastra con orgullo por la historia
С гордыней ползет он по истории
Y se acuesta con pobrísimos recuerdos
И спит с ничтожными воспоминаньями
El diablo se levanta muy temprano
Дьявол поднимается на рассвете
Cansado del confort que lo encadena
Устав от комфорта, что сковывает
Y corre por las calles presuroso
И мчится по улицам, спеша
De compartir su hastío y su pena
Разделить свою тоску и боль
Lo he visto muchas veces como ustedes
Я видел его много раз, как вы
En el espejo y el bolsillo de cualquiera
В зеркале и кармане любого
En el seguro que asegura todo
В страховке, что страхует всё
Menos la paz, la luz, la primavera
Кроме покоя, света, весны
Lo he visto caminar al lado mío
Я видел, как он шел рядом
Y medir la moral y las polleras
Мерил мораль и подолы юбок
Decidir el tamaño de la dicha
Решал размеры для счастья
La justicia, el honor y las ideas
Правосудия, чести и идей
Lo he visto muchas veces, pero ahora
Я видел его часто, но сейчас
Mi alegría habla claro de su ausencia
Моя радость говорит о его отсутствии
Tal vez sus propias manos lo mataron
Возможно, собственные руки убили
Al escuchar por fin a su conciencia
Когда он услышал наконец совесть





Авторы: Rodolfo Enrique Cabral, Osvaldo Avena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.