Текст и перевод песни Facundo Cabral - Ella Tiene La Costumbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Tiene La Costumbre
У неё есть привычка
Ella
tiene
la
costumbre
hermosa
de
las
ventanas
У
неё
есть
прекрасная
привычка
— открывать
окна,
Hacernos
el
buen
regalo
de
anunciarnos
las
mañanas
Делая
мне
чудесный
подарок
— возвещать
наступление
утра.
Ella
tiene
la
costumbre
de
fundarnos
la
esperanza
У
неё
есть
привычка
вселять
в
меня
надежду
Con
su
amororsa
manera
de
acomodarnos
la
almohada
Своей
любящей
манерой
поправлять
мою
подушку.
Ella
nos
dice,
te
quiero,
con
la
camisa
planchada
Она
говорит
мне:
«Я
люблю
тебя»,
— глаженой
рубашкой,
Es
tan
cierto
lo
que
tiene
que
para
siempre
alcanza
Это
настолько
истинно,
что
хватает
на
целую
вечность.
Nuestra
casa
siempre
estuvo
donde
quiera
que
ella
estaba
Наш
дом
всегда
был
там,
где
была
она,
Por
eso
este
donde
este
hoy
siempre
me
siento
en
casa
Поэтому,
где
бы
я
ни
был
сегодня,
я
всегда
чувствую
себя
как
дома.
Ella
tiene
la
costumbre
de
andar
descalza
por
casa
У
неё
есть
привычка
ходить
босиком
по
дому
Y
de
traer
para
el
mate,
los
bizcochitos
con
grasa
И
приносить
к
мате
печенье
с
маслом.
Ella
tiene
la
costumbre
de
no
preguntarme
nada
У
неё
есть
привычка
ни
о
чём
меня
не
спрашивать,
Por
que
le
basta
y
le
sobra
que
al
final
regrese
a
casa
Потому
что
ей
достаточно
и
с
лихвой
того,
что
в
конце
концов
я
возвращаюсь
домой.
Que
al
final
regrese
a
casa,
que
al
final
regrese
a
casa
Что
в
конце
концов
я
возвращаюсь
домой,
что
в
конце
концов
я
возвращаюсь
домой.
Ella
tiene
la
costumbre
de
saber
lo
que
me
pasa
У
неё
есть
привычка
знать,
что
со
мной
происходит,
Y
de
curarmelo
todo,
inclusive
la
nostalgia
И
исцелять
меня
от
всего,
даже
от
ностальгии.
Ella
puede
ser
el
mundo,
la
patria,
Dios
o
mi
casa
Она
может
быть
миром,
родиной,
Богом
или
моим
домом,
Y
hasta
puede
ser
mi
madre
por
que
se
le
da
la
gana
И
даже
может
быть
моей
матерью,
потому
что
ей
так
хочется.
Por
que
se
le
da
la
gana,
por
que
se
le
da
la
gana
Потому
что
ей
так
хочется,
потому
что
ей
так
хочется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Enrique Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.