Facundo Cabral - Federico Colectivero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Facundo Cabral - Federico Colectivero




Yo soy el colectivero
Я коллективист
Con la foto de Gardel
С фотографией Гарделя
Con el chupete gigante
С гигантской соской
Y el equipo de José.
И команда Иосифа.
Con el pucho en la oreja
С пуком в ухе
Y el zapatito de un bebe
И обувь ребенка
Julio Sosa, Leguizamo
Хулио Соса, Легуизамо
Y también el Quetejevi.
И Кветееви тоже.
Un paso más adelante
Шаг вперед
Que hay lugar en el capó
Что есть место на капоте
Todos tienen que vivir
Все должны жить.
Mátense un poquitito.
Убейте друг друга.
Que se agache el cabezón
Пусть голова закружится.
Que me tapa el espejito
Что закрывает мое зеркало
Y los que van a la cancha
И те, кто идет на корт
Terminen con el cantito.
Закончите с песней.
Este va a la Chacarita
Этот идет к Шакарите
Pero entiéndanme señores
Но поймите меня, господа.
No se aceptan pasajeros
Пассажиры не принимаются
Con coronas y cajones.
С венками и ящиками.
Sobra mucha humanidad
Осталось много человечества
En esta ciudad bendita
В этом благословенном городе
Por el bien de la salud
Ради здоровья
Hay que abrir las ventanitas.
Нужно открыть окна.
Un paso más adelante
Шаг вперед
Que en el techo hay lugarcito
Что на крыше есть маленькое место,
Todos tienen que vivir
Все должны жить.
Mátense un poquitito.
Убейте друг друга.
Cuídese mi buena moza
Береги себя, моя хорошая девка.
Siempre hay vivos en el coche
В машине всегда есть живые.
Y hablando de todo un poco
И говорить обо всем немного.
Que va hacer usted esta noche.
Что вы будете делать сегодня вечером.
Con la mano en la cartera
С рукой в кошельке
Por lo que pueda venir
Так что я могу прийти
Todos son muy buena gente
Все они очень хорошие люди
Mas conviene prevenir.
Лучше предупредить.
Ya no son los carteristas
Они больше не карманники
Ahora son los jubilados
Теперь это пенсионеры
Que culpa tiene la gente
В чем виноваты люди
De los sueldos atrasados.
Задолженность по заработной плате.
Buenos días inspector
Доброе утро, инспектор.
Un poco de atraso llevo
Немного отставания я ношу
Por algunas palabritas
За несколько слов.
Que tuve con un tachero.
Который у меня был с тачеро.
El me dijo "Papa frita"
Он сказал мне "жареный картофель".
Yo le dije "caballero
Я сказал ему: "джентльмен
Modere el vocabulario
Умерьте словарный запас
Que hay señores pasajeros".
Что есть господа пассажиры".
Un paso más adelante
Шаг вперед
Con el dedo en el gatillo
С пальцем на спусковом крючке
Todos tienen que vivir
Все должны жить.
Mátense un poquitito.
Убейте друг друга.





Авторы: Rodolfo Enrique Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.