Текст и перевод песни Facundo Cabral - Juan el Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
llamaban
Juán
sin
muerte
Его
звали
Хуан
бессмертный,
Porque
el
pobre
no
tenía
dónde
caerse
muerto,
Ведь
у
бедняги
не
было
места,
где
упасть
замертво,
Y
es
lo
cierto.
И
это
правда.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
No
tenía
la
mirada
У
него
не
было
взгляда
De
un
viejo
y
hambriento
perro
Старого,
голодного
пса,
Ni
más
guante
que
el
del
sol
Никакой
перчатки,
кроме
солнца
En
días
de
cielo
abierto
В
дни
ясного
неба,
Ni
el
banco
gris
de
la
plaza
Ни
серой
скамейки
в
сквере,
Donde
recuerdan
los
viejos
Где
вспоминают
старики,
Ni
la
cama
de
un
amigo
Ни
кровати
друга,
Ni
un
amigo
con
su
sueño
Ни
друга
со
своими
мечтами.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pubre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
No
tenía
ni
la
almohada
Не
было
у
него
даже
подушки
De
un
brazo
suave
y
pequeño
Из
нежного,
маленького
плеча,
No
teía
otra
mirada
Не
было
другого
взгляда,
Que
le
sirviera
de
espejo
Который
служил
бы
ему
зеркалом.
No
tenía
otra
moneda
Не
было
у
него
другой
монеты,
Que
la
de
su
tiempo
incierto
Кроме
своего
неопределенного
времени,
Días
y
días
sembrando
Дни
и
дни,
сея
La
esperanza
en
el
desierto
Надежду
в
пустыне.
No
tenía
y
es
lo
cierto
Не
было
у
него,
и
это
правда,
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juán
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
Y
se
cayó
con
su
muerte
И
упал
он
со
своей
смертью
En
algún
lugar
del
cielo
Где-то
на
небесах,
Porque
no
tuvo
en
la
tierra
Потому
что
не
было
у
него
на
земле
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво.
Porque
no
tuvo
en
la
tierra
Потому
что
не
было
у
него
на
земле
En
dónde
caerse
muerto
Где
упасть
замертво,
El
pobre
Juán,
el
pobre
Juan
Бедный
Хуан,
бедный
Хуан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Enrique Cabral, Aka Facundo Cabral, Pedro Baltazar Salvaneshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.