Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Ejes De Mi Carreta
Оси Моей Телеги
Lo
que
calla
la
montaña
То,
о
чём
молчит
гора,
y
el
canto
eterno
del
rio
вечная
песня
реки,
el
fuego
del
horizonte
огонь
на
горизонте,
y
la
nostalgia
del
frío
и
тоска
по
холоду.
El
milagro
y
la
justicia
Чудо
и
справедливость
del
caballo
y
de
los
cardos
коня
и
чертополохов,
el
gorrión
y
los
horneros
воробей
и
печники,
la
esperanza,
el
sol,
el
campo
надежда,
солнце,
поле.
El
patrón
que
es
sordo
y
ciego
Хозяин
глухой
и
слепой,
y
el
paisano
mudo
y
manco
крестьянин
немой
и
безрукий,
todo
eso
lo
sabía
всё
это
я
знал
por
tu
guitarra
y
tu
canto
через
твою
гитару
и
песню.
Don
Atahualpa
Yupanki
Дон
Атауальпа
Юпанки,
que
abriste
puerta
y
ventana
ты
открыл
дверь
и
окно,
para
que
nosotros
podamos
чтобы
мы
смогли
contar
al
mundo
la
Patria
миру
рассказать
о
Родине.
Ahora
canto
tu
milonga
Теперь
пою
твою
милонгу,
para
darle
gusto
a
mi
alma
чтобы
душу
порадовать,
y
después
haré
silencio
а
потом
замолчу
—
y
eso
es
para
darte
las
gracias.
это
чтобы
сказать
спасибо.
Porque
no
engraso
los
ejes
Не
смазываю
я
оси,
me
llaman
abandonao
зовите
меня
заброшенным.
Porque
no
engraso
los
ejes
Не
смазываю
я
оси,
me
llaman
abandonao
зовите
меня
заброшенным.
Si
a
mi
me
gusta
que
suenen
Ведь
люблю
я
их
скрип,
pa
que
los
quiero
engrasaos
зачем
смазывать
их?
Si
a
mi
me
gusta
que
suenen
Ведь
люблю
я
их
скрип,
pa
que
los
quiero
engrasaos
зачем
смазывать
их?
Es
demasiao
aburrido
Слишком
скучно
шагать
seguir
y
seguir
la
huella
и
шагать
по
следу.
Es
demasiao
aburrido
Слишком
скучно
шагать,
seguir,
seguir
y
seguir
la
huella
шагать
и
шагать
по
следу.
Andar
y
andar
los
caminos
Идти
и
идти
дорогами
sin
nada
que
lo
entretenga.
без
ничего,
что
развлечёт.
No
necesito
silencio
Не
нужна
мне
тишина,
Yo
no
tengo
en
qué
pensar
не
о
чем
мне
думать.
Tenía
pero
hace
tiempo
Было
когда-то,
но
Ahora
ya
no
tengo
más
теперь
уж
больше
нет.
Los
ejes
de
mi
carreta
Оси
моей
телеги
nunca
los
voy
a
engrasar.
никогда
не
смажу
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atahualpa Yupanqui, Romildo Risso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.