Facundo Cabral - Los Ejes De Mi Carreta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Facundo Cabral - Los Ejes De Mi Carreta




Los Ejes De Mi Carreta
Оси моей телеги
Lo que calla la montaña
То, о чём молчит гора,
Y el canto eterno del rio
И вечная песнь реки,
El fuego del horizonte
Огонь горизонта
Y la nostalgia del frío
И ностальгия по холоду,
El milagro y la justicia
Чудо и справедливость
Del caballo y de los cardos
Коня и чертополоха,
El gorrión y los horneros
Воробей и печники,
La esperanza, el sol, el campo
Надежда, солнце, поле,
El patrón que es sordo y ciego
Хозяин, глухой и слепой,
Y el paisano mudo y manco
И крестьянин, немой и безрукий,
Todo eso lo sabía
Всё это я узнал
Por tu guitarra y tu canto
Благодаря твоей гитаре и твоей песне,
Don Atahualpa Yupanki
Дон Атауальпа Юпанки,
Que abriste puerta y ventana
Ты открыл двери и окна,
Para que nosotros podamos
Чтобы мы могли
Contar al mundo la Patria
Рассказать миру о Родине.
Ahora canto tu milonga
Сейчас я пою твою милонгу,
Para darle gusto a mi alma
Чтобы порадовать свою душу,
Y después haré silencio
А потом я буду молчать,
Y eso es para darte las gracias.
И это для того, чтобы поблагодарить тебя.
Porque no engraso los ejes
Потому что я не смазываю оси,
Me llaman abandonao
Меня называют брошенным,
Porque no engraso los ejes
Потому что я не смазываю оси,
Me llaman abandonao
Меня называют брошенным.
Si a mi me gusta que suenen
Если мне нравится, как они скрипят,
Pa que los quiero engrasaos
Зачем мне их смазывать?
Si a mi me gusta que suenen
Если мне нравится, как они скрипят,
Pa que los quiero engrasaos
Зачем мне их смазывать?
Es demasiao aburrido
Слишком скучно
Seguir y seguir la huella
Следовать и следовать по следу,
Es demasiao aburrido
Слишком скучно
Seguir, seguir y seguir la huella
Следовать, следовать и следовать по следу,
Andar y andar los caminos
Идти и идти по дорогам,
Sin nada que lo entretenga.
Без ничего, что развлекало бы.
No necesito silencio
Мне не нужна тишина,
Yo no tengo en qué pensar
Мне не о чем думать.
Tenía pero hace tiempo
Было о чём, но давно,
Ahora ya no tengo más
Теперь у меня больше нет ничего.
Los ejes de mi carreta
Оси моей телеги
Nunca los voy a engrasar.
Я никогда не буду смазывать.





Авторы: Atahualpa Yupanqui, Romildo Risso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.