Facundo Saravia - Adiós Que Te Vaya Bien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Facundo Saravia - Adiós Que Te Vaya Bien




Adiós Que Te Vaya Bien
Прощай и всего тебе доброго
No soy más aquel
Я уже не тот,
No mientas más
Не лги больше,
Que el amor de ayer
Что любовь вчерашняя
No existe ya
Уже не существует.
La flor del jardín
Цветок в саду
Ya se secó
Уже засох.
Un otoño cruel
Жестокая осень
Se la llevó
Забрала его.
Y lo que vivimos ayer
И то, что мы пережили вчера,
Tan solo recuerdo es
Всего лишь воспоминание.
Ya nunca quiero volver
Я больше никогда не хочу
A revivirlo
Переживать это снова.
No quiero saber
Я не хочу знать,
Donde andarás
Где ты будешь.
Me conformo yo
Мне достаточно
Con olvidar
Забыть.
Y ya que el amor se acabó
И раз уж любовь прошла,
Del fuego de la pasión
От огня страсти
Es poco lo que quedó
Осталось так мало,
Solo cenizas
Только пепел.
Y si alguna vez te vuelvo a hallar
И если я когда-нибудь снова тебя встречу,
Que seas muy feliz
Я пожелаю тебе большого счастья.
Voy a desear
Я пожелаю,
Adiós que te vaya muy bien
Прощай и всего тебе доброго,
Que encuentres otro querer
Чтобы ты нашла другую любовь,
No lo vuelvas a perder
Не потеряй её снова
Nunca en la vida
Никогда в жизни.
Ya la noche gris alumbra el sol
Уже серая ночь освещается солнцем,
Un remedio hay para el dolor
Есть лекарство от боли.
Si un amor se fue
Если любовь ушла,
Por qué llorar
Зачем плакать?
Quien te quiera bien encontrarás
Ты найдешь того, кто будет любить тебя по-настоящему.
A veces me pregunto yo
Иногда я спрашиваю себя,
Que ha sido lo que pasó
Что же произошло,
Si lo nuestro terminó
Если наше закончилось,
Quien fue el culpable
Кто виноват?
O será tal vez mucho mejor
Или, может быть, гораздо лучше,
Que haya sido así
Что так случилось
Para los dos
Для нас обоих.
Tan solo el tiempo nos dirá
Только время покажет,
Quien de los dos quiso más
Кто из нас любил больше,
O si podrás olvidar tanto cariño
Или ты сможешь забыть такую нежность.
Y si alguna vez te vuelvo a hallar
И если я когда-нибудь снова тебя встречу,
Que seas muy feliz voy a desear
Я пожелаю тебе большого счастья.
Adiós que te vaya muy bien
Прощай и всего тебе доброго,
Que encuentres otro querer
Чтобы ты нашла другую любовь,
No lo vuelvas a perder
Не потеряй её снова
Nunca en la vida
Никогда в жизни.





Авторы: Juan Carlos Carabajal, Martin Alberto Paz, Onofre Paz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.